“中官來宿內”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中官來宿內”出自宋代翁逢龍的《天津橋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng guān lái sù nèi,詩句平仄:平平平仄仄。
“中官來宿內”全詩
《天津橋》
下馬過天津,聽傳禁漏頻。
惟憐一橋月,曾照六朝人。
金剝宮門安,紅飛粉壁塵。
中官來宿內,因問帝鄉親。
惟憐一橋月,曾照六朝人。
金剝宮門安,紅飛粉壁塵。
中官來宿內,因問帝鄉親。
分類:
《天津橋》翁逢龍 翻譯、賞析和詩意
《天津橋》
下馬過天津,聽傳禁漏頻。
惟憐一橋月,曾照六朝人。
金剝宮門安,紅飛粉壁塵。
中官來宿內,因問帝鄉親。
譯文:
下馬經過天津,聽到傳禁宮鐘頻響。
唯有那橋上的月亮,曾照耀著六朝人們。
金剝宮門被安置得平安無恙,紅塵飄揚,粉壁上的塵土遮掩著。
宮中的官員前來夜宿,因為他們想念自己的家鄉。
詩意:
這首詩以天津橋為背景,描繪了一幅宋代都城的夜景。作者通過描寫夜間的禁宮鐘聲和宮門的狀況,展現了帝都的繁華與光榮。而橋上的月亮則讓人聯想到曾經居住在六朝時期的文人墨客們,增添了些許的懷舊之情。最后,詩人以中官詢問帝鄉親來宿問候的情景,展現了帝都文化的魅力和榮耀。
賞析:
《天津橋》是一首以景物描寫為主題的詩詞,通過對夜晚景色的描繪,展現了宋代帝都的繁華和壯麗。詩中的禁漏頻傳和金剝宮門安的描寫,顯示出統治者對于帝都的重視,以及帝都安寧繁榮的景象。而橋上的月亮則彰顯了歷史的延續和文人墨客的情懷。整首詩以簡潔明了的語言表達出了作者對于帝都的深情厚意,以及對于歷史的向往和追憶。
“中官來宿內”全詩拼音讀音對照參考
tiān jīn qiáo
天津橋
xià mǎ guò tiān jīn, tīng chuán jìn lòu pín.
下馬過天津,聽傳禁漏頻。
wéi lián yī qiáo yuè, céng zhào liù cháo rén.
惟憐一橋月,曾照六朝人。
jīn bō gōng mén ān, hóng fēi fěn bì chén.
金剝宮門安,紅飛粉壁塵。
zhōng guān lái sù nèi, yīn wèn dì xiāng qīn.
中官來宿內,因問帝鄉親。
“中官來宿內”平仄韻腳
拼音:zhōng guān lái sù nèi
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“中官來宿內”的相關詩句
“中官來宿內”的關聯詩句
網友評論
* “中官來宿內”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中官來宿內”出自翁逢龍的 《天津橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。