“香多野客燒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香多野客燒”全詩
幡風吹古流,帆月落殘潮。
碑有行人讀,香多野客燒。
迎神漢朝曲,時聽起云霄。
分類:
《曹娥廟》翁逢龍 翻譯、賞析和詩意
《曹娥廟》是宋代文學家翁逢龍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次拜訪曹娥廟,
她的靈魂清澈使人可以招喚。
幡風吹拂著歷史的流淌,
帆月沉落在殘余的潮水中。
碑上有行人在閱讀,
香煙多是野客的焚燒。
迎接神明的漢樂,
時刻傾聽它在云霄中的奏響。
詩意:
《曹娥廟》描繪了一幅古老廟宇中的景象。詩中的曹娥是一個傳說中的美麗女子,她的靈魂純潔高貴,可以被人招喚。詩人通過描繪這個廟宇的風景,表達了對過去歷史的敬仰之情。幡風吹拂之下,歷史的痕跡仍然殘存。而帆月沉落在潮水中,暗示時光流轉,歷史無法抵擋的變遷。碑上有行人閱讀,體現了歷史留下的文字記載和人們對歷史的學習和思考。而香煙多是來自外地的游客在焚燒香火,顯示了對這座廟宇的尊重和求神拜佛的心態。最后,詩人聆聽著迎接神明的漢樂,把心與神明聯系在一起,感受仰望云霄的宏偉和無盡。
賞析:
《曹娥廟》通過對廟宇景象的描繪,展示了歷史的滄桑和變遷。詩中的曹娥被詩人視為純潔的象征,她的靈魂可以給人帶來啟示。作者以廟宇為背景,通過風景的描寫將讀者帶回到了過去的時空。古代的碑文,外地游客的香燒,以及迎接神明的漢樂等元素,增添了詩詞的神秘感和古老的味道。通過賞析這首詩詞,讀者可以感受到歷史的痕跡和文化的傳承,思考人們對歷史的敬仰和對神明的虔誠之情。同時,詩中的景物描寫和韻律優美的詩句也給人以美的享受,讓讀者產生共鳴和回味。
“香多野客燒”全詩拼音讀音對照參考
cáo é miào
曹娥廟
zài bài líng é miào, hún qīng ruò kě zhāo.
再拜靈娥廟,魂清若可招。
fān fēng chuī gǔ liú, fān yuè luò cán cháo.
幡風吹古流,帆月落殘潮。
bēi yǒu xíng rén dú, xiāng duō yě kè shāo.
碑有行人讀,香多野客燒。
yíng shén hàn cháo qū, shí tīng qǐ yún xiāo.
迎神漢朝曲,時聽起云霄。
“香多野客燒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。