• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “啼鵑春已暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    啼鵑春已暮”出自宋代翁森的《春暮即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tí juān chūn yǐ mù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “啼鵑春已暮”全詩

    《春暮即事》
    啼鵑春已暮,徒倚念流光。
    雨漲溪舂急,山晴火種忙。
    尋芳知興淺,懷遠覺愁長。
    兩月無來客,青苔滿石床。

    分類:

    《春暮即事》翁森 翻譯、賞析和詩意

    《春暮即事》

    啼鵑春已暮,
    徒倚念流光。
    雨漲溪舂急,
    山晴火種忙。
    尋芳知興淺,
    懷遠覺愁長。
    兩月無來客,
    青苔滿石床。

    中文譯文:
    春天已經過去了,啼鵑的歌聲催人心情沉重。我只能徒然倚在窗邊,默默懷念逝去的時光。雨水漲滿了小溪,濺起急流的聲音讓人感到不安,而山間的天空又晴朗起來,火種忙忙碌碌地燃燒。當我去尋找芳香時,才意識到快樂是如此短暫,而對于遠方的思念,卻讓人感到無盡的愁苦。已經有兩個月沒有來訪的客人了,石床上鋪滿了青苔。

    詩意和賞析:
    《春暮即事》描繪了春天逝去的景象,以及詩人對光陰流轉的思考和對孤寂的體察。詩中以春天的暮色和啼鵑的叫聲作為春天過去的象征,表達了時光易逝的感嘆。詩人通過對雨水漲溢和山間明朗天空的描繪,形象地表達了生活中憂喜交織的狀態。而尋找芳香和對遠方的思念,則表達了對幸福和渴望的追求,以及對現實的困擾和痛苦的體驗。最后兩個月沒有來訪的客人,以及青苔滿石床,給人以孤獨和冷清的感覺,強調了詩人的孤寂和憂愁之情。

    總的來說,這首詩通過對春天的描繪,展現了詩人對時光流轉、人生苦樂和追求幸福的思考與感悟,抒發了詩人的孤獨和憂愁之情。同時,詩中運用了景物的描繪,使詩詞更富有生動感,使讀者能夠深入感受到詩人的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “啼鵑春已暮”全詩拼音讀音對照參考

    chūn mù jí shì
    春暮即事

    tí juān chūn yǐ mù, tú yǐ niàn liú guāng.
    啼鵑春已暮,徒倚念流光。
    yǔ zhǎng xī chōng jí, shān qíng huǒ zhǒng máng.
    雨漲溪舂急,山晴火種忙。
    xún fāng zhī xìng qiǎn, huái yuǎn jué chóu zhǎng.
    尋芳知興淺,懷遠覺愁長。
    liǎng yuè wú lái kè, qīng tái mǎn shí chuáng.
    兩月無來客,青苔滿石床。

    “啼鵑春已暮”平仄韻腳

    拼音:tí juān chūn yǐ mù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “啼鵑春已暮”的相關詩句

    “啼鵑春已暮”的關聯詩句

    網友評論


    * “啼鵑春已暮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“啼鵑春已暮”出自翁森的 《春暮即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品