“綠竹兩三家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠竹兩三家”出自宋代翁森的《過天臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǜ zhú liǎng sān jiā,詩句平仄:仄平仄平平。
“綠竹兩三家”全詩
《過天臺》
日落千山外,悠然一望賒。
黃檀六七里,綠竹兩三家。
幽步窺殘雪,孤愁入遠霞。
今宵何處宿,茆屋有梅花。
黃檀六七里,綠竹兩三家。
幽步窺殘雪,孤愁入遠霞。
今宵何處宿,茆屋有梅花。
分類:
《過天臺》翁森 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
經過天臺,太陽落山千山外,我靜靜地望向遠方。黃檀木的氣息傳來六七里外,有兩三家人家種著綠竹。我幽靜地步行,偷窺著尚未融化的殘雪,我的孤愁也融入了遠方的霞光中。今晚我將在哪里留宿呢?茆屋里有梅花盛開。
詩意:
這首詩通過描繪太陽落山后的景色,表達了作者對自然美景的欣賞和對孤愁的感受。詩人通過仔細觀察周圍的景物,感受到了大自然的寧靜和恢弘,以及自己內心深處的孤獨之情。
賞析:
這首詩以平凡的景物和日常的場景為題材,卻通過詩人的細膩感受和精準的描寫,將平凡的景物展現出了詩意的韻味。詩人通過描寫黃檀木的氣息和綠竹的存在,巧妙地傳遞了一種寧靜的氛圍。他步行在幽靜的路上,窺視著殘雪,感慨自己的孤愁,將內心的情感與遠方的霞光相融合。最后,詩人以茆屋中的梅花作結,給整首詩增添了一抹濃郁的詩情畫意。
通過詩人的描繪,讀者可以感受到宋代山水詩的特點,以及詩人對大自然的敏感和對人生的思考。整首詩意境清新,情感真摯,讀者可以從中獲得一份對自然美景的賞析和對內心情感的感慨。
“綠竹兩三家”全詩拼音讀音對照參考
guò tiān tāi
過天臺
rì luò qiān shān wài, yōu rán yī wàng shē.
日落千山外,悠然一望賒。
huáng tán liù qī lǐ, lǜ zhú liǎng sān jiā.
黃檀六七里,綠竹兩三家。
yōu bù kuī cán xuě, gū chóu rù yuǎn xiá.
幽步窺殘雪,孤愁入遠霞。
jīn xiāo hé chǔ sù, máo wū yǒu méi huā.
今宵何處宿,茆屋有梅花。
“綠竹兩三家”平仄韻腳
拼音:lǜ zhú liǎng sān jiā
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠竹兩三家”的相關詩句
“綠竹兩三家”的關聯詩句
網友評論
* “綠竹兩三家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠竹兩三家”出自翁森的 《過天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。