• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “波撼金山地欲浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    波撼金山地欲浮”出自宋代吳浩的《泊瓜洲渡》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bō hàn jīn shān dì yù fú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “波撼金山地欲浮”全詩

    《泊瓜洲渡》
    淮煙漠漠夕陽收,楚樹昏昏翳客舟。
    風度鐘聲來北固,帆將燈影過揚州。
    云消碧海天無際,波撼金山地欲浮
    獨恨壯游非昔日,滿江風露夜如秋。

    分類:

    《泊瓜洲渡》吳浩 翻譯、賞析和詩意

    泊瓜洲渡

    淮煙漠漠夕陽收,
    楚樹昏昏翳客舟。
    風度鐘聲來北固,
    帆將燈影過揚州。
    云消碧海天無際,
    波撼金山地欲浮。
    獨恨壯游非昔日,
    滿江風露夜如秋。

    詩詞的中文譯文:

    停泊在瓜洲渡口,

    淮河的煙霧繚繞,夕陽漸漸西收,

    江上的楚樹幽暗,掩映著客船。

    微風吹拂著鐘聲,來自北固,

    帆影伴隨著燈光,穿過揚州的水域。

    云霧漸漸散去,蔚藍的海天一望無際,

    波浪拍擊著金山,仿佛要沖入天際。

    獨自憂愁壯游的心情與往日不同,

    滿江風露夜晚如秋。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個壯游旅行的場景,以及詩人對壯游時光逝去的感慨。

    詩的開頭,描述了夕陽西沉時淮河上升起的煙霧,給人一種朦朧、悠遠的感覺。楚樹翳映著客船,暗示著詩人正在楚地旅行。接著,詩人寫到北固的鐘聲隨風而來,伴隨著微風,讓人感到寧靜和悠閑。燈光和帆影在水面上交織,形成一幅美麗的圖景,也象征了詩人壯游的心情。

    下半部分的詩寫景更加開闊,云霧漸漸散去,讓詩人看到了遼闊無垠的海天。波浪拍擊著金山,給人一種浩渺的感覺,同時也表達了詩人的胸懷壯志。然而,詩人卻感到獨自憂愁,旅行的心情與往日不同,想必是因為逝去的時光和往事引起的。最后,詩人以滿江風露夜晚如秋來作結,給整首詩平添了一份凄涼。

    這首詩情感細膩,給人以壯游和追憶往事的感受。通過描寫景色和詩人的情緒變化,詩人寄托了對逝去時光的思念和對未來的期待。整首詩表達了一種哀怨和不甘,同時也體現了詩人對壯游生活的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “波撼金山地欲浮”全詩拼音讀音對照參考

    pō guā zhōu dù
    泊瓜洲渡

    huái yān mò mò xī yáng shōu, chǔ shù hūn hūn yì kè zhōu.
    淮煙漠漠夕陽收,楚樹昏昏翳客舟。
    fēng dù zhōng shēng lái běi gù, fān jiāng dēng yǐng guò yáng zhōu.
    風度鐘聲來北固,帆將燈影過揚州。
    yún xiāo bì hǎi tiān wú jì, bō hàn jīn shān dì yù fú.
    云消碧海天無際,波撼金山地欲浮。
    dú hèn zhuàng yóu fēi xī rì, mǎn jiāng fēng lù yè rú qiū.
    獨恨壯游非昔日,滿江風露夜如秋。

    “波撼金山地欲浮”平仄韻腳

    拼音:bō hàn jīn shān dì yù fú
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “波撼金山地欲浮”的相關詩句

    “波撼金山地欲浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “波撼金山地欲浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“波撼金山地欲浮”出自吳浩的 《泊瓜洲渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品