“一笑從容盡醉歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑從容盡醉歸”出自宋代吳機的《得月亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī xiào cóng róng jǐn zuì guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一笑從容盡醉歸”全詩
《得月亭》
月照乾坤豈得私,只緣近水倍光輝。
況逢秋杪氣猶爽,一笑從容盡醉歸。
況逢秋杪氣猶爽,一笑從容盡醉歸。
分類:
《得月亭》吳機 翻譯、賞析和詩意
《得月亭》是一首宋代的詩詞,作者為吳機。詩意描繪了水邊的亭子在月光的照耀下倍顯光輝,詩人在秋天的夜晚倚亭而立,心情舒暢地笑著,借月亮的美景表達自己的豁達和愉悅。以下為詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月光照耀天地有何秘密,
唯因靠近水邊倍加光輝。
更何況逢到清爽秋末,
一笑之間盡情沉醉歸。
詩意:
這首詩詞主要以描繪月亮照耀下的得月亭為主題,表達了詩人心情舒暢,享受秋夜美景的愉悅感受。詩人通過觀賞月亮的美景,抒發自己的豁達和喜悅,也傳達了對大自然的贊美之情。
賞析:
1. 詩人通過描繪月亮照耀下的得月亭,展現了它在水邊更加美麗奪目的景象。這種景象的對比描寫,表達了詩人對亭子和月光相互映襯,相得益彰的贊美之情。
2. 詩人在秋天的夜晚寫這首詩,形容氣候清爽,意味著詩人身臨其境感受到了秋天的美妙。這也反映了詩人心情的愉悅和舒暢。
3. 詩中的一笑從容,表達了詩人豁達的心態,他能夠在美景中從容自得,無憂無慮。這種輕松愉快的心情,使整首詩充滿了樂觀向上的氣息。
總之,吳機的《得月亭》以描述夜晚的得月亭,以及詩人在其中的愉悅心情為主題,通過對自然景觀的描繪和對自己心境的揣摩,表達了詩人對生活的享受和樂觀進取的態度。同時,也通過描繪自然景色,傳達了對大自然的贊美之情。
“一笑從容盡醉歸”全詩拼音讀音對照參考
de yuè tíng
得月亭
yuè zhào qián kūn qǐ dé sī, zhī yuán jìn shuǐ bèi guāng huī.
月照乾坤豈得私,只緣近水倍光輝。
kuàng féng qiū miǎo qì yóu shuǎng, yī xiào cóng róng jǐn zuì guī.
況逢秋杪氣猶爽,一笑從容盡醉歸。
“一笑從容盡醉歸”平仄韻腳
拼音:yī xiào cóng róng jǐn zuì guī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一笑從容盡醉歸”的相關詩句
“一笑從容盡醉歸”的關聯詩句
網友評論
* “一笑從容盡醉歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一笑從容盡醉歸”出自吳機的 《得月亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。