“林葉聲乾山影瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林葉聲乾山影瘦”全詩
菊花猶護西風局,自在籬根夢蓐收。
分類:
《道中即事》吳浚 翻譯、賞析和詩意
譯文:《道中即事》
林葉聲,乾山影瘦,
The sound of leaves in the forest, the shadow of the withered mountain,
斬新霜氣欲無秋。
The frost is so severe that it seems like autumn has disappeared.
菊花猶護西風局,
The chrysanthemums still guard against the western wind,
自在籬根夢蓐收。
Contented on the fence, dreams of home are gathered.
詩意:這首詩描繪了一個寒冷秋日的景象。林中的樹葉已經干癟脆落,山影變得瘦弱。霜氣嚴寒,使得整個大地都失去了秋天的樣子。然而,菊花仍然傲立,挺拔地抵擋著西風,展示出他們堅強的品質。作者安閑地站在籬根上,傾聽林葉的聲音,看到山影的變化。在這一片荒涼的景象中,作者感覺自在而滿足,回到了溫馨的家中。
賞析:這首詩通過描繪自然景象表達了作者的情感和主題。作者通過林葉聲和乾山影的描述,展示了秋天的枯燥和寂寞。然而,菊花的存在暗示了堅強和生命力。菊花在寒冷中依然開放,象征著人們在逆境中堅持的精神。而作者本人則通過自在的態度和對家的思念,展示了內心的安寧和對家園的眷戀。整首詩情感平和,展示出了對生活的熱愛和從容。
“林葉聲乾山影瘦”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng jí shì
道中即事
lín yè shēng gān shān yǐng shòu, zhǎn xīn shuāng qì yù wú qiū.
林葉聲乾山影瘦,斬新霜氣欲無秋。
jú huā yóu hù xī fēng jú, zì zài lí gēn mèng rù shōu.
菊花猶護西風局,自在籬根夢蓐收。
“林葉聲乾山影瘦”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。