“蜂兒擷蕊趁花心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜂兒擷蕊趁花心”出自宋代吳可的《春晚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng ér xié ruǐ chèn huā xīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“蜂兒擷蕊趁花心”全詩
《春晚》
蜂兒擷蕊趁花心,燕子銜泥掠柳陰。
處處浸身黃乍吐,護田肥水半篙深。
處處浸身黃乍吐,護田肥水半篙深。
分類:
《春晚》吳可 翻譯、賞析和詩意
春晚
蜂兒擷蕊趁花心,
燕子銜泥掠柳陰。
處處浸身黃乍吐,
護田肥水半篙深。
譯文:
春天晚上,
蜜蜂采集花蕊,利用花心的甜蜜;
燕子捕捉泥土,用于筑巢在柳樹的陰涼處。
每一個地方都沉浸在一片嫩黃中,
農民保護著他們豐沃的土地,像劃著半截木船一樣深入水中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天農村的景象,生動地展現了自然和農耕的和諧。詩中的蜜蜂和燕子代表了春天的活力和忙碌,它們在花叢中忙碌著采集花蜜和建造巢穴。而將泥土和筑巢聯系在一起,不僅僅表現了燕子的行為,更象征了春天的到來,萬物復蘇,大地重新煥發生機。
詩中的“黃乍吐”形容春天嫩黃色的景象,充滿生命力的春意盎然。而“護田肥水半篙深”描繪了農民辛勤工作的場景,以及他們對土地的愛護和維護。詩句中的“半篙深”暗示農民扎根于這片土地,深入水中,盤旋在土地上,既傳達了農民的辛勤勞作,也象征著他們對土地的深情厚意。
整首詩以簡練的語言展現了春天的景象和農民的辛勤勞作,充滿了詩意,表現出對大自然和農耕生活的美好贊美和深深的思考。該詩通過自然景物的描繪,傳達了作者對美好春天和農民辛勤努力的敬意,同時也讓人們感受到了春天孕育的希望與溫暖。
“蜂兒擷蕊趁花心”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn
春晚
fēng ér xié ruǐ chèn huā xīn, yàn zi xián ní lüè liǔ yīn.
蜂兒擷蕊趁花心,燕子銜泥掠柳陰。
chǔ chù jìn shēn huáng zhà tǔ, hù tián féi shuǐ bàn gāo shēn.
處處浸身黃乍吐,護田肥水半篙深。
“蜂兒擷蕊趁花心”平仄韻腳
拼音:fēng ér xié ruǐ chèn huā xīn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蜂兒擷蕊趁花心”的相關詩句
“蜂兒擷蕊趁花心”的關聯詩句
網友評論
* “蜂兒擷蕊趁花心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂兒擷蕊趁花心”出自吳可的 《春晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。