“半空飛雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半空飛雨來”出自宋代吳敏的《巖嶺憩亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bàn kōng fēi yǔ lái,詩句平仄:仄平平仄平。
“半空飛雨來”全詩
《巖嶺憩亭》
蟬聲滿秋樹,云影護晴雷。
獨坐西風久,半空飛雨來。
獨坐西風久,半空飛雨來。
分類:
《巖嶺憩亭》吳敏 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
巖嶺憩亭,蟬聲充滿秋樹,云影護佑晴雷。我獨自坐在西風中已久,半空中飄過雨來。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色來表達人與自然的交融和人生感悟之間的聯系。詩中描繪了秋日的景色,蟬聲嘹亮,樹上點綴著秋天的風景;云影遮蔽陽光,保護著雷雨,給人一種舒適和安詳的感覺。詩人獨自一人坐在西風中已經很久,靜靜地感受著大自然的景象,周圍的環境漸漸變暗,半空中傳來了雨水的落下。
賞析:
本詩以描寫秋日風景作為背景,以自然景色來表達人的情感。蟬聲滿秋樹,樹中鳴蟬的聲音豐富了整個秋天的氛圍,傳遞出生機與活力;云影護晴雷,云朵遮蔽陽光,形成陰天,但同時也預示著可能到來的雷雨,為這片天空增添了神秘感。而詩中的主人公獨坐西風久,表現出一個人思考和沉思的狀態,靜靜地感悟和思考生活的意義。最后,半空飛雨的描述,給整首詩詞帶來了意外的轉折和亮點,也增加了自然景色的層次感。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色、借助意境和隱喻的手法,表達了詩人的情感和生活感悟,具有優美而深遠的意境和詩意。
“半空飛雨來”全詩拼音讀音對照參考
yán lǐng qì tíng
巖嶺憩亭
chán shēng mǎn qiū shù, yún yǐng hù qíng léi.
蟬聲滿秋樹,云影護晴雷。
dú zuò xī fēng jiǔ, bàn kōng fēi yǔ lái.
獨坐西風久,半空飛雨來。
“半空飛雨來”平仄韻腳
拼音:bàn kōng fēi yǔ lái
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半空飛雨來”的相關詩句
“半空飛雨來”的關聯詩句
網友評論
* “半空飛雨來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半空飛雨來”出自吳敏的 《巖嶺憩亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。