“魚須翠碧棄床頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚須翠碧棄床頭”全詩
莫道謝公方在郡,五言今日為君休。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答秦十四校書(秦系)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
答秦十四校書(秦系)
知掩山扉三十秋,
魚須翠碧棄床頭。
莫道謝公方在郡,
五言今日為君休。
中文譯文:
我知道多少個春秋已經過去,
我的翠色麻絲繩扣棄置床頭。
請不要說謝公還在郡朝政,
我今天用五言詩為你停休。
詩意:
這首詩是韋應物寫給秦系的十四名校書的回答。詩中表達了對時光流逝的感慨,也展示了詩人的才華和詩歌寫作的自由。同時,詩人還表達了對秦系校書的敬意,用五言詩作為回答,顯示出對收信人的尊重和贊美。
賞析:
這首詩描繪了詩人對時光流逝的感嘆,通過“知掩山扉三十秋”一句,表達了時光如流水般流逝的感覺。接著,詩人用“魚須翠碧棄床頭”來形容自己扔下的翡翠繩索,展示了自己的才華和自由的詩歌創作。最后,詩人提到“謝公方在郡”,表達了對秦系校書的敬仰之情,用五言詩作為回答,顯示出對收信人的尊重和贊美。
整體上,這首詩意味深長,表達了詩人的個人情感,展示了他的才華和自由。同時,詩中還體現了對秦系校書的敬重和贊美,展現了唐代文人的風范。整首詩流暢自然,用詞精準,給人以美的享受和思考的空間。
“魚須翠碧棄床頭”全詩拼音讀音對照參考
dá qín shí sì jiào shū qín xì
答秦十四校書(秦系)
zhī yǎn shān fēi sān shí qiū, yú xū cuì bì qì chuáng tóu.
知掩山扉三十秋,魚須翠碧棄床頭。
mò dào xiè gōng fāng zài jùn, wǔ yán jīn rì wèi jūn xiū.
莫道謝公方在郡,五言今日為君休。
“魚須翠碧棄床頭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。