• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憐君臥病思新橘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憐君臥病思新橘”出自唐代韋應物的《答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lián jūn wò bìng sī xīn jú,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “憐君臥病思新橘”全詩

    《答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)》
    憐君臥病思新橘,試摘猶酸亦未黃。
    書后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜。

    分類: 九日

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)

    憐君臥病思新橘,試摘猶酸亦未黃。
    書后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜。

    中文譯文:

    為答復鄭、曹二位友人,題贈青橘(亦可稱之為故人重九日求橘書中戲贈):

    我惋惜你臥病中卻思念新鮮的橘子,嘗試摘下時它仍然酸澀,還未成熟。
    在這本書的后面,我打算題寫上三百顆橘子,但要等到湖泊洞庭的霜降臨滿山林的時候。

    詩意和賞析:

    這首詩是韋應物給鄭騎和曹青的回復,以題贈青橘的方式,表達了對友人的關切,并借橘子的成熟與等待的比喻,傳達了對友人康復的期望。

    詩的第一句“憐君臥病思新橘”,表達了詩人對友人的關懷之情。作者用“思新橘”來比喻友人對健康的渴望,也含有詩人愿意用一顆新鮮的橘子來慰問友人的心情。

    第二句“試摘猶酸亦未黃”,描繪了摘下的橘子還未成熟,酸澀的味道,體現了友人的病情未能好轉。

    接下來的兩句“書后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜”,表現了作者希望寫下三百顆橘子的期望,但需要等待湖泊洞庭的霜降臨,林中的橘子才能成熟。這里用洞庭須待滿林霜來暗喻友人的病情需要時間來治愈,亦表達了作者對友人的祝福與期待。

    整首詩以橘子的成熟與等待為主題,表達了作者對友人的關懷和期望,通過橘子的象征意義,使詩情更寓意深長。作者運用了簡潔明快的語言,通過富有想像力的意象和比喻,使詩情更具表現力和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憐君臥病思新橘”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhèng qí cáo qīng jú jué jù yī zuò gù rén chóng jiǔ rì qiú jú shū zhōng xì zèng
    答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)

    lián jūn wò bìng sī xīn jú, shì zhāi yóu suān yì wèi huáng.
    憐君臥病思新橘,試摘猶酸亦未黃。
    shū hòu yù tí sān bǎi kē, dòng tíng xū dài mǎn lín shuāng.
    書后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜。

    “憐君臥病思新橘”平仄韻腳

    拼音:lián jūn wò bìng sī xīn jú
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憐君臥病思新橘”的相關詩句

    “憐君臥病思新橘”的關聯詩句

    網友評論

    * “憐君臥病思新橘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憐君臥病思新橘”出自韋應物的 《答鄭騎曹青橘絕句(一作故人重九日求橘書中戲贈)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品