“江闊云常濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江闊云常濕”全詩
水穿城內外,樓接市東西。
江闊云常濕,天寬山盡低。
燕鶯春寂寂,只有雨鳩啼。
分類:
《復州東樓》吳默齋 翻譯、賞析和詩意
復州東樓
閑憑欄干立,詩牽望眼迷。
水穿城內外,樓接市東西。
江闊云常濕,天寬山盡低。
燕鶯春寂寂,只有雨鳩啼。
中文譯文:
復州的東樓
我閑散地倚在欄桿上,迷失在詩意的眷戀之中。
水流經城市的內外,樓與市場相連,勢不可擋。
江水遼闊,云霧常常濕潤著,天空寬廣,山巒盡顯低矮。
春天里,燕兒和鶯鳥靜靜地度過,只有雨鳩不停地啼鳴。
詩意:
這首詩描繪了復州東樓的景色和氛圍。詩人站在樓上,憑欄而望,在靜謐的時刻中感受著詩的牽動和迷思。詩人讓讀者感受到樓與市場的緊密聯系以及水與城市之間的連通。詩中表達了江水遼闊、云霧悠悠,給人以寬廣和濕潤的感覺。同時,詩人運用了"天寬山盡低"的表達方式,形容天空的廣闊和山地的平坦。詩末,詩人以對比的方式描繪了春天的安靜和雨鳩的孤鳴,展現了寂靜中的生命力。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,描繪了復州東樓的景色,給人以寬廣和深沉的美感。通過對江水、云霧和山地的描寫,讓讀者感受到大自然的壯麗和宏大。同時,詩人以孤鳴的雨鳩來點綴春天的安靜,給人以寧靜和靜謐的感覺,表現了大自然和生命中的平靜與活力。整首詩字字珠璣,用詩人獨特的筆墨,表達了對自然之美的熱愛和感悟。
“江闊云常濕”全詩拼音讀音對照參考
fù zhōu dōng lóu
復州東樓
xián píng lán gàn lì, shī qiān wàng yǎn mí.
閑憑欄干立,詩牽望眼迷。
shuǐ chuān chéng nèi wài, lóu jiē shì dōng xī.
水穿城內外,樓接市東西。
jiāng kuò yún cháng shī, tiān kuān shān jǐn dī.
江闊云常濕,天寬山盡低。
yàn yīng chūn jì jì, zhǐ yǒu yǔ jiū tí.
燕鶯春寂寂,只有雨鳩啼。
“江闊云常濕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。