“澄潭冷浸碧玻璃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澄潭冷浸碧玻璃”出自宋代吳球的《星溪書院作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chéng tán lěng jìn bì bō lí,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“澄潭冷浸碧玻璃”全詩
《星溪書院作》
茅齋雨過竹雞啼,溪水涵空樹影低。
愛煞夜廓風色靜,澄潭冷浸碧玻璃。
愛煞夜廓風色靜,澄潭冷浸碧玻璃。
分類:
《星溪書院作》吳球 翻譯、賞析和詩意
《星溪書院作》
茅齋雨過竹雞啼,
溪水涵空樹影低。
愛煞夜廓風色靜,
澄潭冷浸碧玻璃。
中文譯文:
茅齋之中雨已過,竹雞啼鳴;
溪水蘊含著空曠的樹影,它們低垂地映照著。
夜晚宛如深遠的天穹,有一種寧靜的風色,
清澈的潭水冰涼沁人,宛若碧玻璃一般。
詩意:
這首詩描繪了一幅閑適恬靜的山居景象。在茅齋中,雨水過后,讓人感到清新宜人。竹雞的啼聲使得環境更加寧靜和自然。溪水中的樹影低垂,映照著周圍的景致。夜晚,星光熠熠,風也變得靜謐起來。澄潭蘊含的清澈水面仿佛是碧玻璃一般,給人以安寧和寧靜之感。
賞析:
這首詩寫景雅致,用字簡練精煉,給人以美好的感覺。通過描繪茅齋、竹雞、溪水和夜晚的景象,傳達出一種寧靜和清凈的氛圍。作者通過渲染山居的環境,表達了對自然的向往和對寧靜生活的追求。整首詩構思巧妙,運用了形象鮮明的描寫,給人以視覺與感覺的享受,同時也點醒人們要珍惜自然之美,追求內心平靜的寧靜生活。
“澄潭冷浸碧玻璃”全詩拼音讀音對照參考
xīng xī shū yuàn zuò
星溪書院作
máo zhāi yǔ guò zhú jī tí, xī shuǐ hán kōng shù yǐng dī.
茅齋雨過竹雞啼,溪水涵空樹影低。
ài shā yè kuò fēng sè jìng, chéng tán lěng jìn bì bō lí.
愛煞夜廓風色靜,澄潭冷浸碧玻璃。
“澄潭冷浸碧玻璃”平仄韻腳
拼音:chéng tán lěng jìn bì bō lí
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“澄潭冷浸碧玻璃”的相關詩句
“澄潭冷浸碧玻璃”的關聯詩句
網友評論
* “澄潭冷浸碧玻璃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“澄潭冷浸碧玻璃”出自吳球的 《星溪書院作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。