• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云動覺天移”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云動覺天移”出自宋代吳叔元的《江上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún dòng jué tiān yí,詩句平仄:平仄平平平。

    “云動覺天移”全詩

    《江上》
    獨坐江之涘,高秋葉落時。
    風狂疑水立,云動覺天移
    浦遠孤鷗沒,溪平小艇遲。
    徘徊待月上,把酒寄遐思。

    分類:

    《江上》吳叔元 翻譯、賞析和詩意

    《江上》

    獨坐江之涘,
    高秋葉落時。
    風狂疑水立,
    云動覺天移。
    浦遠孤鷗沒,
    溪平小艇遲。
    徘徊待月上,
    把酒寄遐思。

    中文譯文:

    獨自坐在江邊的堤岸,
    高高秋葉飄落時。
    狂風吹得水面仿佛立起,
    云動之時天也似乎移動。
    遠處的浦口孤鷗消失不見,
    溪水平靜,小船緩慢。
    徘徊等待月亮升起,
    將酒作為我的思念寄托。

    詩意和賞析:

    這首詩以寫景的形式描繪了江邊的秋景,并通過自然景致來表達詩人的情感和思考。

    詩中提到的江邊的堤岸,秋天的葉子飄落,狂風吹過水面,都營造出一種凄涼的氛圍。風狂,水立,云動,天移,描繪出一幅壯麗的景象,同時也暗示著詩人內心的動蕩和無法安寧的心境。

    詩中又以孤鷗的消失和小艇的遲緩襯托出江邊的寂靜與空曠,表現了詩人孑然一身的孤獨和無盡的思緒。而"徘徊待月上,把酒寄遐思"表明了詩人寄托情思的心態。

    整首詩以簡潔的語言,描繪了秋江的景致和詩人的內心感受,通過對自然景色的描寫,表達出詩人對現實生活的思考和內心的獨白。盡管景物凄涼,詩中卻流露出一種堅定和深邃的情感,展現了宋代詩人獨特的寫作風格和思想情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云動覺天移”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng
    江上

    dú zuò jiāng zhī sì, gāo qiū yè luò shí.
    獨坐江之涘,高秋葉落時。
    fēng kuáng yí shuǐ lì, yún dòng jué tiān yí.
    風狂疑水立,云動覺天移。
    pǔ yuǎn gū ōu méi, xī píng xiǎo tǐng chí.
    浦遠孤鷗沒,溪平小艇遲。
    pái huái dài yuè shàng, bǎ jiǔ jì xiá sī.
    徘徊待月上,把酒寄遐思。

    “云動覺天移”平仄韻腳

    拼音:yún dòng jué tiān yí
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云動覺天移”的相關詩句

    “云動覺天移”的關聯詩句

    網友評論


    * “云動覺天移”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云動覺天移”出自吳叔元的 《江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品