• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長驅青海邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長驅青海邊”出自宋代吳說的《避地白巖山中書懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháng qū qīng hǎi biān,詩句平仄:平平平仄平。

    “長驅青海邊”全詩

    《避地白巖山中書懷》
    胡虜憑陵甚,長驅青海邊
    攜家遭困頓,憂國憤迍邅。
    不省歲月換,徒驚花草鮮。
    到頭蘇息否,灑淚問蒼天。

    分類:

    《避地白巖山中書懷》吳說 翻譯、賞析和詩意

    避地白巖山中書懷

    胡虜憑陵甚,長驅青海邊。
    攜家遭困頓,憂國憤迍邅。
    不省歲月換,徒驚花草鮮。
    到頭蘇息否,灑淚問蒼天。

    中文譯文:
    在避難的白巖山中的思念

    胡虜侵犯邊境甚深,長驅到達青海邊。
    帶著家人一起遭受困境,憂國之情憤懣不已。
    不覺時間流轉如梭,只是驚訝花草仍嬌艷。
    終歸于平息嗎?深深憂傷向蒼天訴說。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代吳說創作的作品,描述了他身處避難、困頓的白巖山中時的思念和憤懣之情。

    詩中提到的“胡虜憑陵甚”指的是外族胡虜侵犯邊境的情況十分嚴重,成為國家的威脅。主人公長時間驅趕,到達邊境青海,但困境依然未解,攜家帶口遭受不幸的處境。主人公憂國之情內心積壓,對困境的絕望憤懣難以言表。

    詩中的“不省歲月換,徒驚花草鮮”,表達了主人公對光陰飛逝的無奈和對世事變遷的驚訝,花草依然美麗而鮮艷,暗喻了歲月的流轉和人世的無情,在喧囂和繁華中,人們常常失去對時間的感知。

    最后兩句“到頭蘇息否,灑淚問蒼天”,表達了主人公的深深憂傷之情。他憂心忡忡地問自己的困境是否能平息,是否能夠重獲自由和安寧,同時感到無力和無奈,只能哭泣向蒼天訴說自己的苦難和希望。

    這首詩詞以簡練而凄婉的語言表達了主人公身處避難的白巖山中的思念和對困境的憤懣之情,展示了人在逆境中的堅守和對未來的期盼,展現了宋代困境時期文人的憂國忱懣和掙扎不安的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長驅青海邊”全詩拼音讀音對照參考

    bì dì bái yán shān zhōng shū huái
    避地白巖山中書懷

    hú lǔ píng líng shén, cháng qū qīng hǎi biān.
    胡虜憑陵甚,長驅青海邊。
    xié jiā zāo kùn dùn, yōu guó fèn zhūn zhān.
    攜家遭困頓,憂國憤迍邅。
    bù xǐng suì yuè huàn, tú jīng huā cǎo xiān.
    不省歲月換,徒驚花草鮮。
    dào tóu sū xī fǒu, sǎ lèi wèn cāng tiān.
    到頭蘇息否,灑淚問蒼天。

    “長驅青海邊”平仄韻腳

    拼音:cháng qū qīng hǎi biān
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長驅青海邊”的相關詩句

    “長驅青海邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “長驅青海邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長驅青海邊”出自吳說的 《避地白巖山中書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品