• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一問臨邛令”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一問臨邛令”出自唐代韋應物的《將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī wèn lín qióng lìng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “一問臨邛令”全詩

    《將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應》
    孤舟欲夜發,只為訪情人。
    此地忽相遇,留連意更新。
    停杯嗟別久,對月言家貧。
    一問臨邛令,如何待上賓。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應

    孤舟欲夜發,只為訪情人。
    此地忽相遇,留連意更新。
    停杯嗟別久,對月言家貧。
    一問臨邛令,如何待上賓。

    詩詞中文譯文:

    將要在夜晚出發,經過寶應縣去訪問李二忽,在州館相遇的月夜書事...李寶應

    孤舟即將出發,只為了去見心愛的人。
    在這個地方突然相遇,讓我們的思緒煥然一新。
    停下酒杯,嘆別已久,對著月亮訴說家境貧寒。
    請問臨邛的令人,如何接待上賓?

    詩意:

    這首詩詞描繪了詩人韋應物將要夜晚出發,前往楚州寶應縣訪問他的朋友李二忽,在途中突然在州館相遇的情景。詩人以淺顯的語言表達了詩人內心的情感,寫出了詩人對于離別的留戀之情和對待友人的關心。詩人停下了手中的酒杯,感慨已久的離別,對著月亮傾訴自己家境的貧寒,希望問一問臨邛地的令人,在心境上如何待遇客人。

    賞析:

    這首詩詞以簡潔明了的語言描寫了詩人即將離開,并在路途中與友人相遇的情景。詩人通過描寫離別的觸發,表達了自己內心對于友人的思念之情。詩人停下酒杯,借夜晚的月亮,寄托了自己家境貧寒的苦衷。最后詩人希望問一問臨邛地的令人,在對待客人的態度上是否能夠友好和熱情。整首詩詞簡潔而有力,情感真摯,表達了詩人對友情的渴望和真實的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一問臨邛令”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng fā chǔ zhōu jīng bǎo yìng xiàn fǎng lǐ èr hū yú zhōu guǎn xiāng yù yuè yè shū shì lǐ bǎo yìng
    將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應

    gū zhōu yù yè fā, zhǐ wèi fǎng qíng rén.
    孤舟欲夜發,只為訪情人。
    cǐ dì hū xiāng yù, liú lián yì gēng xīn.
    此地忽相遇,留連意更新。
    tíng bēi jiē bié jiǔ, duì yuè yán jiā pín.
    停杯嗟別久,對月言家貧。
    yī wèn lín qióng lìng, rú hé dài shàng bīn.
    一問臨邛令,如何待上賓。

    “一問臨邛令”平仄韻腳

    拼音:yī wèn lín qióng lìng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一問臨邛令”的相關詩句

    “一問臨邛令”的關聯詩句

    網友評論

    * “一問臨邛令”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一問臨邛令”出自韋應物的 《將發楚州經寶應縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品