“終不似春華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終不似春華”出自宋代吳中復的《西園十詠·錦亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng bù shì chūn huá,詩句平仄:平仄仄平平。
“終不似春華”全詩
《西園十詠·錦亭》
簾幕臨彫檻,窗疏照爛霞。
園林初過雨,風日猛催化。
香入游人袖,紅堆刺史家。
四時俱好景,終不似春華。
園林初過雨,風日猛催化。
香入游人袖,紅堆刺史家。
四時俱好景,終不似春華。
分類:
《西園十詠·錦亭》吳中復 翻譯、賞析和詩意
錦亭,朝代宋代,作者吳中復,詩意主要描繪了西園的美景和四季變化的景色,表達了作者對西園美景的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
簾幕垂掛在雕花的欄桿上,窗戶稀疏地照著燦爛的霞光。
園林剛剛經歷過一場雨,風日迅速地催化著。
香氣飄入游客的袖子里,紅花堆在刺史的府邸。
四季都有美景,但終究不及春天的繁華。
賞析:
這首詩以錦亭為背景,通過描繪簾幕、窗戶、園林的景色,展示了園中的美景。詩中描述園林初過雨后的景象,生動地展示了風日催化著園林的情景,給人以一種清新、活潑的感覺。
詩詞中還以氣味和色彩來襯托園林的美景。香氣飄入游客的袖子里,表達了園中花香的濃郁,讓人感到聞香知花的愉悅。紅花堆在刺史的府邸,則突出了園中鮮花的艷麗和高貴。
最后兩句“四時俱好景,終不似春華”,以對比的手法表達了作者認為四季的景色雖好,但終究不及春天繁花盛開之時的絢麗和美麗,展示了作者對春天美景的向往和傾慕。
整首詩描寫了春天花園的美麗景色和四季變化的景致,表達了作者對春天繁華美景的喜愛與向往,以及對園林景色的贊美之情。
“終不似春華”全詩拼音讀音對照參考
xī yuán shí yǒng jǐn tíng
西園十詠·錦亭
lián mù lín diāo kǎn, chuāng shū zhào làn xiá.
簾幕臨彫檻,窗疏照爛霞。
yuán lín chū guò yǔ, fēng rì měng cuī huà.
園林初過雨,風日猛催化。
xiāng rù yóu rén xiù, hóng duī cì shǐ jiā.
香入游人袖,紅堆刺史家。
sì shí jù hǎo jǐng, zhōng bù shì chūn huá.
四時俱好景,終不似春華。
“終不似春華”平仄韻腳
拼音:zhōng bù shì chūn huá
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“終不似春華”的相關詩句
“終不似春華”的關聯詩句
網友評論
* “終不似春華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終不似春華”出自吳中復的 《西園十詠·錦亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。