• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕓窗書已蠹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕓窗書已蠹”出自宋代吳仲軒的《謝程鉅夫學士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún chuāng shū yǐ dù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “蕓窗書已蠹”全詩

    《謝程鉅夫學士》
    抱疾經年久,何期徵詔臨。
    蕓窗書已蠹,竹徑葉尤深。
    空返皇華使,難忘鷗鳥心。
    懷君雖感激,衰鬢不勝簪。

    分類:

    《謝程鉅夫學士》吳仲軒 翻譯、賞析和詩意

    《謝程鉅夫學士》是宋代吳仲軒所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    抱病經年久,竟得徵召來。
    蕓窗上的書已被書蠹啃噬,竹徑上的葉更加深綠。
    空懷著皇帝的密旨回歸,難以忘記自由翱翔的心。
    雖然懷念君王的恩寵,但不勝衰老的蒼鬢無法再承擔額上的花簪。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者吳仲軒對自己身處困境中的心情與感受。他自稱患病已有很長時間,然而他卻因徵召而獲得了一次重要的任務。詩中提到了他家中的書已經被書蠹啃噬了,這可以看作是他長期躺在床上不能活動的象征。而竹徑上的葉子深綠,可能暗示了他在秋天時依然保持著生機。他被皇帝徵召回來,但他并沒有忘記他自由飛翔的愿望。盡管他對皇帝的恩寵充滿感激,但他衰老的鬢發已無法再承擔額上裝飾的花簪。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫自然景物和自己的內心感受,展現了作者對自由和渴望的表達。盡管他病重多年,但他仍然保持著對自由的向往和對皇帝的感激之情。詩中運用了對比手法,將書蠹啃噬的蕓窗與深綠的竹葉相對照,形象地傳達了作者內心深處的情感。同時,通過將自己的衰老和無法再承擔花簪聯系在一起,表達了他對年輕和自由逐漸消逝的憂慮和無奈之情。整首詩詞通過簡潔而精準的描述,表達了作者在困境中的內心獨白,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕓窗書已蠹”全詩拼音讀音對照參考

    xiè chéng jù fū xué shì
    謝程鉅夫學士

    bào jí jīng nián jiǔ, hé qī zhēng zhào lín.
    抱疾經年久,何期徵詔臨。
    yún chuāng shū yǐ dù, zhú jìng yè yóu shēn.
    蕓窗書已蠹,竹徑葉尤深。
    kōng fǎn huáng huá shǐ, nán wàng ōu niǎo xīn.
    空返皇華使,難忘鷗鳥心。
    huái jūn suī gǎn jī, shuāi bìn bù shèng zān.
    懷君雖感激,衰鬢不勝簪。

    “蕓窗書已蠹”平仄韻腳

    拼音:yún chuāng shū yǐ dù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕓窗書已蠹”的相關詩句

    “蕓窗書已蠹”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕓窗書已蠹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕓窗書已蠹”出自吳仲軒的 《謝程鉅夫學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品