“空游昨日地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空游昨日地”全詩
空游昨日地,不見昨日人。
繚繞萬家井,往來車馬塵。
莫道無相識,要非心所親。
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《有所思》韋應物 翻譯、賞析和詩意
有所思
借問堤上柳,青青為誰春。
空游昨日地,不見昨日人。
繚繞萬家井,往來車馬塵。
莫道無相識,要非心所親。
譯文:
問問堤上的柳樹,為誰而青春?
漫步在昨日的土地上,不見昨日的人。
繞行于萬家的水井,來來往往的車馬塵。
不要說沒有相識,只是心意不相親。
詩意和賞析:
這首詩以描述春天的景色為主題,表達了詩人對過去時光的懷念和對人際關系的憂思。
詩中的堤上柳樹和青春,暗喻著美好的過去。詩人詢問柳樹為誰而青春,借此表達了對自己和年輕時光的思考。而昨日的土地上雖然依然存在,卻找不到昨日的人。這一句表達了詩人對逝去時光和失去人的感慨。
接下來的兩句描述了生活的繁忙和喧囂,萬家的水井,來來往往的車馬塵,暗示了現實世界的繁瑣和繁忙。而最后一句“莫道無相識,要非心所親”,表明雖然現實世界中存在許多不熟悉的人,但并不是沒有相識的機會,只是取決于彼此的心意和情感。
整首詩以簡潔樸素的語言形式,表達了詩人對過去時光和人際關系的思索和關注。通過對春天景色的描繪,詩人表達了自己對美好時光的向往和對人情世故的思考。
“空游昨日地”全詩拼音讀音對照參考
yǒu suǒ sī
有所思
jiè wèn dī shàng liǔ, qīng qīng wèi shuí chūn.
借問堤上柳,青青為誰春。
kōng yóu zuó rì dì, bú jiàn zuó rì rén.
空游昨日地,不見昨日人。
liáo rào wàn jiā jǐng, wǎng lái chē mǎ chén.
繚繞萬家井,往來車馬塵。
mò dào wú xiāng shí, yào fēi xīn suǒ qīn.
莫道無相識,要非心所親。
“空游昨日地”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。