“俄看四面野云生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俄看四面野云生”全詩
道人不作英雄氣,可笑當年失箸驚。
分類:
《次令衿游玉壺高詠十絕·風雷大作》席羲叟 翻譯、賞析和詩意
《次令衿游玉壺高詠十絕·風雷大作》是宋代席羲叟所作的一首詩詞。這首詩通過描繪大自然的壯麗景象,表達了作者對逝去時光和自身遭遇的思索和感慨。
中文譯文:
坐聽風雷起空谷,
俄看四面野云生。
道人不作英雄氣,
可笑當年失箸驚。
詩意:
這首詩以風雷大作的自然現象為背景,表達了作者對歲月流逝和自身遭遇的心境。詩中的空谷、野云和風雷,都展現了大自然的威力和壯麗景象,與此形成對比的是作者所面臨的困境和悲愁。詩人以“道人不作英雄氣”的態度,顯露出對逆境的豁達與調侃,寓意著對自己遭遇的坦然和寬慰。最后一句“可笑當年失箸驚”揭示了詩人在回首過去時,對曾經的諸多困惑和沖突的調侃。
賞析:
《次令衿游玉壺高詠十絕·風雷大作》以莊嚴、壯麗的自然景觀為背景,通過回顧人生經歷和自身的感受,表達了作者對歲月的思索和對逆境的調侃。詩的前兩句描繪了風雷和云的景象,通過這種雄偉的自然景觀,暗示了人生中的波折和曲折的變化。詩的后兩句則表達了作者在逆境中的豁達和調侃,通過對“道人不作英雄氣”的刻畫,展現了作者對逆境的坦然與幽默態度。
整首詩以平易近人的節奏和詞句,表現出作者的豁達胸懷和對自然的敬畏之情。通過對自然景觀的描繪以及對人生經歷的感悟,詩人與讀者建立了情感共鳴的橋梁,引發了對于人生、歲月和命運的思考和感慨。
“俄看四面野云生”全詩拼音讀音對照參考
cì lìng jīn yóu yù hú gāo yǒng shí jué fēng léi dà zuò
次令衿游玉壺高詠十絕·風雷大作
zuò tīng fēng léi qǐ kōng gǔ, é kàn sì miàn yě yún shēng.
坐聽風雷起空谷,俄看四面野云生。
dào rén bù zuò yīng xióng qì, kě xiào dāng nián shī zhù jīng.
道人不作英雄氣,可笑當年失箸驚。
“俄看四面野云生”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。