• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “入林煮白石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    入林煮白石”出自宋代夏侯嶠的《送李少和還山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rù lín zhǔ bái shí,詩句平仄:仄平仄平平。

    “入林煮白石”全詩

    《送李少和還山》
    暫來雙闕下,雅向九霞間。
    遂策云中杖,言歸海上山。
    入林煮白石,服氣駐朱顏。
    自愧風塵客,瓊枝窅莫攀。

    分類:

    《送李少和還山》夏侯嶠 翻譯、賞析和詩意

    送李少和還山

    夏侯嶠

    暫來雙闕下,雅向九霞間。
    遂策云中杖,言歸海上山。
    入林煮白石,服氣駐朱顏。
    自愧風塵客,瓊枝窅莫攀。

    中文譯文:

    一時來到皇宮雙闕之下,我因追求雅致而投向九霄之間。
    于是舉起云中仗杖,說要歸到海邊的山上。
    進入林中煮白石,服用其中的氣息停止衰老。
    心中自愧,作為塵世的旅客,無法攀折那美麗的瓊枝。

    詩意:

    這首詩描述了作者送李少和回到山上的情景和情感。李少和可能是一位道士,他在塵世修行,并表達了追求高雅生活和超脫塵世的意愿。詩人通過描繪自己的思考和內心的愧疚,表達了對道士高尚境界的敬佩和眷戀。

    賞析:

    這首詩以清新簡練的語言描繪了詩人對李少和回山修行的送別之情。詩中通過對自然景色的描寫,如皇宮、九霄、海邊的山等,展示了作者追求高雅的品味和追求山水仙境的向往之情。同時,通過對李少和與自己的對比,表達了作者對塵世之客的自愧和對修行者境界的敬仰之情。整體詩意始終貫徹著對高雅境界的追求和對塵世的無奈,給人一種悠然離開塵囂的感覺。詩人的表達簡練而富有意境,使讀者能夠在閱讀中感受到拒絕塵世、追求高尚品質的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “入林煮白石”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ shǎo hé hái shān
    送李少和還山

    zàn lái shuāng què xià, yǎ xiàng jiǔ xiá jiān.
    暫來雙闕下,雅向九霞間。
    suì cè yún zhōng zhàng, yán guī hǎi shàng shān.
    遂策云中杖,言歸海上山。
    rù lín zhǔ bái shí, fú qì zhù zhū yán.
    入林煮白石,服氣駐朱顏。
    zì kuì fēng chén kè, qióng zhī yǎo mò pān.
    自愧風塵客,瓊枝窅莫攀。

    “入林煮白石”平仄韻腳

    拼音:rù lín zhǔ bái shí
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “入林煮白石”的相關詩句

    “入林煮白石”的關聯詩句

    網友評論


    * “入林煮白石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入林煮白石”出自夏侯嶠的 《送李少和還山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品