“五柳當年志已深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五柳當年志已深”全詩
半簾梅影離離月,一澗泉聲曲曲琴。
圖史燈前隨意檢,園蔬雨后不時尋。
浮名自覺無多趣,五柳當年志已深。
分類:
《題居室》夏龍五 翻譯、賞析和詩意
《題居室》中文譯文:
用拙常存守道心,
偷閑片片抵千金。
半簾梅影離離月,
一澗泉聲曲曲琴。
圖史燈前隨意檢,
園蔬雨后不時尋。
浮名自覺無多趣,
五柳當年志已深。
詩意和賞析:
這首詩詞以描述作者夏龍五的生活態度為主題。他用一種質樸的方式守住自己的道德心,并在繁忙的生活中偷閑片刻來享受寧靜與自由,認為這種生活的價值超過金錢的堆積。
詩中通過描繪半拉的窗簾間梅花的映影和微弱的月光,表達了室內的寧靜和孤獨。同時,通過描述一條溪流的潺潺流水和曲折的琴聲,呈現了作者對自然的贊美和他平凡生活中的音樂享受。
詩中還提到了作者在燈光下閱讀書籍和在雨后尋找園中的蔬菜。這種隨性和隨遇而安的態度體現了作者對人生的寧靜和滿足,不追求虛名和功利。
最后,詩中提及的五柳可能是指五柳先生,他是中國文學史上的一位偉大學者和文化名人。通過這一提及,作者表達了自己對志向遠大、有追求的人們的敬佩和向往。
總的來說,《題居室》描繪了作者夏龍五守道自持、寧靜自在的生活態度,強調了心靈的平靜和追求內心真正的價值。這首詩詞以簡潔而質樸的語言,展現了宋代文人士人們對于返璞歸真和追求內心平靜的向往和追求。
“五柳當年志已深”全詩拼音讀音對照參考
tí jū shì
題居室
yòng zhuō cháng cún shǒu dào xīn, tōu xián piàn piàn dǐ qiān jīn.
用拙常存守道心,偷閑片片抵千金。
bàn lián méi yǐng lí lí yuè, yī jiàn quán shēng qū qū qín.
半簾梅影離離月,一澗泉聲曲曲琴。
tú shǐ dēng qián suí yì jiǎn, yuán shū yǔ hòu bù shí xún.
圖史燈前隨意檢,園蔬雨后不時尋。
fú míng zì jué wú duō qù, wǔ liǔ dāng nián zhì yǐ shēn.
浮名自覺無多趣,五柳當年志已深。
“五柳當年志已深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。