“肯構新基人共羨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯構新基人共羨”全詩
詩書有道傳家法,綸綍無私及義方。
肯構新基人共羨,舊趍子舍自生光。
喧闐里干容千騎,盡看承顏拜壽觴。
分類:
《賦新繁周表權如詔亭》鮮于侁 翻譯、賞析和詩意
《賦新繁周表權如詔亭》
楹宇當年誰教育,
榜題今日你恩章。
詩書有道傳家法,
綸絡無私及義方。
肯構新基人共羨,
舊趨子舍自生光。
喧闐里干容千騎,
盡看承顏拜壽觴。
中文譯文:
當初是誰教導了這些建筑的楹宇,
如今你的恩典與功勛被銘記在這里。
你以詩書之道傳承家族的法規,
籠絡著無私和公正之義。
你建立起新的基石,受人羨慕,
舊時殿堂也因你而光彩奪目。
慶典的繁華中,千騎的馬蹄聒噪,
我們看到了各位進來祝賀,端坐在壽觴前的盛況。
詩意:
該詩描繪了一幅以周表權如詔亭為背景的畫面。詩人贊美了周表權在政治和文化上的才干和貢獻。他以楹宇和榜題來象征周表權的成就和功勛,稱贊他傳承了家族的道德和學術傳統,并以詩書之道引導人們遵守公正和正義的原則。周表權為人們樹立了新的價值觀,也使得古老的建筑在他的治理下煥發出新的光輝。最后兩句描繪了周表權壽宴的場景,喧囂的氛圍中,人們紛紛向他敬酒獻壽,表達了對他的敬仰和祝福。
賞析:
該詩通過對周表權的贊美,既展現了他在政治和文化領域的卓越才能,也強調了他對于家族和社會的貢獻。詩人通過楹宇和榜題的象征手法,將周表權視為光輝的象征,表達了他在文化建設和道德引領方面的卓越影響力。詩中運用了夸張和對比的手法,以突出周表權的卓越之處。最后兩句描寫了慶典的熱鬧場景,以展現他的威望和受人尊敬的地位。整首詩既贊美了周表權的個人能力,也融入了對社會進步和家族傳統的關注,同時展現了宋代社會的繁榮和文化的繁盛。
“肯構新基人共羨”全詩拼音讀音對照參考
fù xīn fán zhōu biǎo quán rú zhào tíng
賦新繁周表權如詔亭
yíng yǔ dāng nián shuí jiào yù, bǎng tí jīn rì nǐ ēn zhāng.
楹宇當年誰教育,榜題今日你恩章。
shī shū yǒu dào chuán jiā fǎ, lún fú wú sī jí yì fāng.
詩書有道傳家法,綸綍無私及義方。
kěn gòu xīn jī rén gòng xiàn, jiù chí zi shě zì shēng guāng.
肯構新基人共羨,舊趍子舍自生光。
xuān tián lǐ gàn róng qiān qí, jǐn kàn chéng yán bài shòu shāng.
喧闐里干容千騎,盡看承顏拜壽觴。
“肯構新基人共羨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。