“何事漢庭羞噲伍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事漢庭羞噲伍”出自宋代蕭澥的《讀史》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé shì hàn tíng xiū kuài wǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“何事漢庭羞噲伍”全詩
《讀史》
何事漢庭羞噲伍,竟于鐘室起疑猜。
腰間刀劍少年氣,尚出淮陰跨下來。
腰間刀劍少年氣,尚出淮陰跨下來。
分類:
《讀史》蕭澥 翻譯、賞析和詩意
《讀史》
何事漢庭羞噲伍,
竟于鐘室起疑猜。
腰間刀劍少年氣,
尚出淮陰跨下來。
中文譯文:
為何漢朝庭院感到羞愧,
竟然在鐘樓內產生了懷疑和猜疑。
年輕人腰間佩帶刀劍所散發的氣息,
仍然能從淮陰城馳騁而來。
詩意:
這首詩反映了宋代詩人蕭澥對歷史的深思和思考。他在詩中以寫實的方式表現了對過去漢朝的景象和對現實的疑惑,傳達出對歷史的敬仰和對當時社會狀況的批判。
賞析:
這首詩表達了作者對歷史的思考和對當時社會的不滿。第一句提到漢朝庭院感到羞愧,暗示了時代的衰落和對前朝的懷念。接下來的兩句描述了詩人對當時政治的懷疑和猜疑,鐘樓作為司法的象征,顯示出對權力機構的質疑。最后兩句以刀劍和淮陰兩個象征性的元素映襯了詩人對年輕人的贊賞和對他們追求自由和正義的期待。整首詩暗示歷史的重要性,以及對權力和自由的思考,展現出詩人對于當時社會不公和政治腐敗的批判。
“何事漢庭羞噲伍”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ
讀史
hé shì hàn tíng xiū kuài wǔ, jìng yú zhōng shì qǐ yí cāi.
何事漢庭羞噲伍,竟于鐘室起疑猜。
yāo jiān dāo jiàn shào nián qì, shàng chū huái yīn kuà xià lái.
腰間刀劍少年氣,尚出淮陰跨下來。
“何事漢庭羞噲伍”平仄韻腳
拼音:hé shì hàn tíng xiū kuài wǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何事漢庭羞噲伍”的相關詩句
“何事漢庭羞噲伍”的關聯詩句
網友評論
* “何事漢庭羞噲伍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何事漢庭羞噲伍”出自蕭澥的 《讀史》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。