“一溪流水漾殘春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一溪流水漾殘春”出自宋代蕭之敏的《滴翠樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī xī liú shuǐ yàng cán chūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一溪流水漾殘春”全詩
《滴翠樓》
一溪流水漾殘春,上有高樓碧瓦新。
溪路晝陰元不雨,卻愁空翠染衣巾。
溪路晝陰元不雨,卻愁空翠染衣巾。
分類:
《滴翠樓》蕭之敏 翻譯、賞析和詩意
滴翠樓
一溪流水漾殘春,
上有高樓碧瓦新。
溪路晝陰元不雨,
卻愁空翠染衣巾。
中文譯文:
滴翠樓
一條溪流水蕩漾著余殘的春天,
高樓聳立,碧瓦鮮新。
溪旁的小路在白天被樹蔭遮蔽,卻一直沒有雨水降下,
令人愁思的是,空中的翠色只染在衣巾上。
詩意和賞析:
《滴翠樓》是宋代詩人蕭之敏創作的一首詩詞,描寫了一幅春天的景象和人們的心情。
詩中的溪流水景象,表現了春天的美麗和活力。溪流清澈,水面泛起微波蕩漾,滋潤著萬物。與之相對的是高樓,屋頂上的碧瓦給人一種煥然一新的感覺,也象征著人們對美好生活的向往。
然而,溪水兩旁的小路卻被樹蔭所遮蔽,陽光幾乎無法透過密集的枝葉照射進來,導致溪路陰暗而不見陽光。這種對陽光的渴望與未能實現的愿望,體現了人們的不安和無奈之情。
最后的兩句,“卻愁空翠染衣巾”,表達了主人公的憂愁之情。雖然空中布滿了翠色,但并沒有降下雨來,只是染在了晾在外面的衣巾上。這種無法得到的綠意,進一步強調了詩人的愁思之情。
整首詩描繪了春天的自然景象,也反映了人們因一些無法改變的因素而感到困擾和苦惱的情感。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人對生活的體驗和對美好的向往,同時也透露出一絲對人生無奈和失落的情感。
“一溪流水漾殘春”全詩拼音讀音對照參考
dī cuì lóu
滴翠樓
yī xī liú shuǐ yàng cán chūn, shàng yǒu gāo lóu bì wǎ xīn.
一溪流水漾殘春,上有高樓碧瓦新。
xī lù zhòu yīn yuán bù yǔ, què chóu kōng cuì rǎn yī jīn.
溪路晝陰元不雨,卻愁空翠染衣巾。
“一溪流水漾殘春”平仄韻腳
拼音:yī xī liú shuǐ yàng cán chūn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一溪流水漾殘春”的相關詩句
“一溪流水漾殘春”的關聯詩句
網友評論
* “一溪流水漾殘春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一溪流水漾殘春”出自蕭之敏的 《滴翠樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。