“重門復屋傳呼遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重門復屋傳呼遲”出自宋代小郗道人的《書戶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng mén fù wū chuán hū chí,詩句平仄:仄平仄平平平平。
“重門復屋傳呼遲”全詩
《書戶》
日轉庭槐影漸移,重門復屋傳呼遲。
不如拂袖穿云去,說與落花流水知。
不如拂袖穿云去,說與落花流水知。
分類:
《書戶》小郗道人 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《書戶》
日轉庭槐影漸移,
重門復屋傳呼遲。
不如拂袖穿云去,
說與落花流水知。
詩意:
這首詩以日出日落的變化,來表達時間的流轉和生活的變化。庭院中的槐樹影隨著太陽的轉動而逐漸移動,重門和房屋的傳呼聲卻顯得拖延。詩人覺得這樣的生活不如飛身穿云而去,將自己的心意告訴飄落的花瓣和流淌的水。
賞析:
這首詩通過對時間的描繪,表達了詩人對世俗生活的厭倦和對自由自在的向往。詩中的庭院槐影和傳呼呼聲,象征著平凡的生活瑣事,而拂袖穿云和落花流水則象征著自由和流動。詩人希望能夠脫離繁瑣的生活,追求自己內心真正的自由與快樂。整首詩以簡練的語言表達了詩人的情感和渴望,給讀者留下了深刻的印象。
“重門復屋傳呼遲”全詩拼音讀音對照參考
shū hù
書戶
rì zhuǎn tíng huái yǐng jiàn yí, zhòng mén fù wū chuán hū chí.
日轉庭槐影漸移,重門復屋傳呼遲。
bù rú fú xiù chuān yún qù, shuō yǔ luò huā liú shuǐ zhī.
不如拂袖穿云去,說與落花流水知。
“重門復屋傳呼遲”平仄韻腳
拼音:zhòng mén fù wū chuán hū chí
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重門復屋傳呼遲”的相關詩句
“重門復屋傳呼遲”的關聯詩句
網友評論
* “重門復屋傳呼遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重門復屋傳呼遲”出自小郗道人的 《書戶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。