“分張閒草木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分張閒草木”全詩
憑欄千嶂雨,欹枕半窗風。
得意何妨僻,尋幽豈易窮。
分張閒草木,一一見春工。
分類:
《龍回院》謝諤 翻譯、賞析和詩意
《龍回院》是宋代謝誄創作的一首詩詞,描繪了一幅寧靜而美麗的春景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堂殿的塵埃外,軒欞的紫翠中。
倚欄雜雨千嶂,斜臥半窗風。
得意無需介懷,尋幽并非難事。
分張閑看草木,一個一個春景。
詩意:
詩詞以景物描寫為主,通過描繪堂殿的塵埃和軒欞的紫翠,展現了春日里的寧靜與美麗。詩人以倚欄雜雨千嶂、斜臥半窗風的方式,描繪了雨中山巒的壯麗景色,以及風吹過半開的窗戶時的寧靜氛圍。詩人表達了自己不計得失、追求心靈寄托和自然之美的心態。他認為,尋找幽靜之地并非難事,只需在繁忙的世界中細細觀察自然景物,每個小細節都能給人帶來快樂和滿足。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描寫,展示了作者對自然之美的追求和對寧靜安詳生活的向往。他通過描繪堂殿外的塵埃和軒欞中的紫翠,烘托出周圍環境的寂靜與美麗。接著,詩人以雜雨中千嶂和半開的窗戶,描繪了山水的壯麗景色,以及微風吹過時的寧靜和幸福。整首詩詞透露出一種追求心靈寄托和自然之美的態度,鼓勵人們追尋內心真正的滿足和快樂。詩人告訴我們,尋找寧靜之地并不難,而是需要我們用心去觀察周圍的草木、花卉和自然景物,從這些微小的細節中發現美麗和快樂。這首詩詞通過簡潔獨特的語言和細膩的描寫,給人以寧靜、恬淡的感覺,能讓人在喧囂的世界中找到片刻的寧靜和平靜。
“分張閒草木”全詩拼音讀音對照參考
lóng huí yuàn
龍回院
táng diàn chén āi wài, xuān líng zǐ cuì zhōng.
堂殿塵埃外,軒欞紫翠中。
píng lán qiān zhàng yǔ, yī zhěn bàn chuāng fēng.
憑欄千嶂雨,欹枕半窗風。
dé yì hé fáng pì, xún yōu qǐ yì qióng.
得意何妨僻,尋幽豈易窮。
fēn zhāng xián cǎo mù, yī yī jiàn chūn gōng.
分張閒草木,一一見春工。
“分張閒草木”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。