“山長溪曲路高低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山長溪曲路高低”全詩
晴灘淺濕舟如蕩,危磴棱層石作梯。
晚照荒村飛鳥入,秋風落木敗蟬嘶。
碧云四合長天暮,轉使鄉關望眼迷。
分類:
《天臺道中》謝深甫 翻譯、賞析和詩意
《天臺道中》
溪繞青山路繞溪,
山長溪曲路高低。
晴灘淺濕舟如蕩,
危磴棱層石作梯。
晚照荒村飛鳥入,
秋風落木敗蟬嘶。
碧云四合長天暮,
轉使鄉關望眼迷。
中文譯文:
在天臺道上,
小溪繞過青山,
山長溪曲路高低。
晴天時,淺灘濕潤,船只漂浮,仿佛蕩漾。
險峰之間,層層石階,如同梯子。
晚霞映照著荒村,飛鳥飛入,
秋風吹落樹木,蟬鳴蕭瑟。
碧云四合,長天漸暮,
以至于使得鄉關遙遠,眼前迷茫。
詩意:
這首詩描繪了一幅自然景色,以山間溪流為背景,描述了道路的曲折起伏和各種自然景觀。通過描繪不同的景物、氣候和天空的變化,表達了作者對自然的觀察和感受。詩中的溪水、山峰、晴天、晚霞等形象,給人以清新、多樣、壯美的感覺,展現了大自然的美麗和變化。
賞析:
詩人謝深甫以自然山水為素材,通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了大自然的美麗和變幻。詩詞中意象生動,交織著溪流、山景、晴天、晚霞等元素,娓娓道來。詩句中充滿了對景物的熱愛和對宇宙的敬仰,具有濃厚的宋詞風格。通過描繪自然景物的美麗和變化,展現了詩人對大自然的感悟與追求,使讀者的心靈得到凈化與慰藉。這首詩意境高遠,意境轉換自然流暢,給人帶來一種溫馨而深邃的感受。同時,也表達了對鄉關的留戀和惋惜,使讀者感受到歲月的流轉和時光的變遷。
“山長溪曲路高低”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi dào zhōng
天臺道中
xī rào qīng shān lù rào xī, shān cháng xī qū lù gāo dī.
溪繞青山路繞溪,山長溪曲路高低。
qíng tān qiǎn shī zhōu rú dàng, wēi dèng léng céng shí zuō tī.
晴灘淺濕舟如蕩,危磴棱層石作梯。
wǎn zhào huāng cūn fēi niǎo rù, qiū fēng luò mù bài chán sī.
晚照荒村飛鳥入,秋風落木敗蟬嘶。
bì yún sì hé cháng tiān mù, zhuǎn shǐ xiāng guān wàng yǎn mí.
碧云四合長天暮,轉使鄉關望眼迷。
“山長溪曲路高低”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。