“吾黨登臨興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾黨登臨興”全詩
云深山斷續,川闊路縱橫。
突兀媧皇塚,荒蕪簡子城。
古來那可問,林外晚風生。
分類:
《廣勝寺》新若通 翻譯、賞析和詩意
《廣勝寺》
吾黨登臨興,
亭高眼更明。
云深山斷續,
川闊路縱橫。
突兀媧皇塚,
荒蕪簡子城。
古來那可問,
林外晚風生。
中文譯文:
我的同伴們登上高亭,眼界更加明朗。
云蒸霞蔚的山峰在深處起伏,寬廣的河流上有縱橫交錯的道路。
突兀地聳立著媧皇塚,簡子城荒蕪凋落。
古來的事情無法詢問,森林之外,晚風生起。
詩意:
這首詩以描繪登山觀望的景象為主題,展現了自然與歷史的交融。詩人用簡潔而具象的語言,描述了登臨高亭后所見所感。云深山峰,川闊河流,猶如與天地相連的自然風景,呈現出強烈的壯美感。同時,媧皇塚和簡子城的描繪,又帶來了歷史的感觸,暗示著古代遺留下來的古跡和歷史滄桑。整首詩通過揭示山川景物和歷史痕跡,展現了詩人對自然和歷史的獨特感悟。
賞析:
《廣勝寺》這首詩以簡潔明快的語言展示了山川之美和歷史的滄桑感。詩人通過對自然景色和古跡的描繪,傳達了對山川與歷史相互滲透、相互映襯的感慨。詩中使用了具有音韻美和形象感的詞句,讓讀者能夠直觀地感受到作者在登高望遠時的喜悅之情和對歷史的敬仰之情。同時,古來那可問,林外晚風生這兩句意味深長,表達了作者對古往今來的歷史遺跡的敬畏和對生活之外的思考。整首詩短小而精煉,使人留下了深刻的印象,彰顯了宋代風格莊重而清新的韻味。
“吾黨登臨興”全詩拼音讀音對照參考
guǎng shèng sì
廣勝寺
wú dǎng dēng lín xìng, tíng gāo yǎn gèng míng.
吾黨登臨興,亭高眼更明。
yún shēn shān duàn xù, chuān kuò lù zòng héng.
云深山斷續,川闊路縱橫。
tū wù wā huáng zhǒng, huāng wú jiǎn zǐ chéng.
突兀媧皇塚,荒蕪簡子城。
gǔ lái nà kě wèn, lín wài wǎn fēng shēng.
古來那可問,林外晚風生。
“吾黨登臨興”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。