“刑部二品尚書郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刑部二品尚書郎”出自宋代新喻宰的《賀羅珊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng bù èr pǐn shàng shū láng,詩句平仄:平仄仄仄仄平平。
“刑部二品尚書郎”全詩
《賀羅珊》
刑部二品尚書郎,匹馬蕭然返故鄉。
點檢庭前新種柳,於今森列總成行。
點檢庭前新種柳,於今森列總成行。
分類:
《賀羅珊》新喻宰 翻譯、賞析和詩意
《賀羅珊》是一首宋代詩詞,作者是新喻宰。詩人身份是刑部二品尚書郎,他騎著一匹孤獨的馬,悄然回到了自己的故鄉。他在法庭前點檢時,發現那里新種了一排垂柳。這些垂柳如今已經長得郁郁蔥蔥,整齊地排列著。
這首詩詞通過描繪詩人回到故鄉的情景,表達了對家鄉的思念之情。詩人描繪了法庭前的景象,以及柳樹的成長,這些都成為詩人思鄉之情的象征。柳樹是中國文化中的寄托情思的象征,所以在這首詩中起到了重要的作用。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的描寫,表達了詩人對故鄉的深深眷戀之情。回到故鄉的詩人看到熟悉的景象,感受到了故鄉的變化和流轉的時光。垂柳成行,不僅僅是詩人眼中的景象,也反映出歲月的流轉和生命的軌跡。詩人在此時此刻感受到了時間的推移,而對故鄉的思念也更加濃烈。
這首詩詞表達了對故鄉深深的思念和渴望。作者通過描繪柳樹的成長和變化,表達了對家鄉的關注和對時光流轉的感慨。詩人希望以此詩表達對故鄉的祝福和對家鄉繁榮和美好未來的期盼。整首詩詞優美而凝練,展現了詩人對家鄉的深情厚意。
“刑部二品尚書郎”全詩拼音讀音對照參考
hè luó shān
賀羅珊
xíng bù èr pǐn shàng shū láng, pǐ mǎ xiāo rán fǎn gù xiāng.
刑部二品尚書郎,匹馬蕭然返故鄉。
diǎn jiǎn tíng qián xīn zhǒng liǔ, yú jīn sēn liè zǒng chéng háng.
點檢庭前新種柳,於今森列總成行。
“刑部二品尚書郎”平仄韻腳
拼音:xíng bù èr pǐn shàng shū láng
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“刑部二品尚書郎”的相關詩句
“刑部二品尚書郎”的關聯詩句
網友評論
* “刑部二品尚書郎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“刑部二品尚書郎”出自新喻宰的 《賀羅珊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。