“須向黃庭分內外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須向黃庭分內外”全詩
渾如一夢莊仙蝶,況是千年柱史文。
須向黃庭分內外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷還遷變,家住蓬瀛我尚存。
分類:
《詩贈晚學李君》邢仙老 翻譯、賞析和詩意
詩贈晚學李君
世事功名不足論,好乘年少入真門。
渾如一夢莊仙蝶,況是千年柱史文。
須向黃庭分內外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷還遷變,家住蓬瀛我尚存。
中文譯文:
贈送給晚年學習的李君
世間的功名不值得議論,多好乘年少之時投身真善之門。
如同一場夢境,莊嚴如蝶般翩翩起舞,而更比一千年的列祖相繼而來的文彩。
應當把事情分為內外,在黃庭中領悟各自的道路,不參與周易中隱藏的乾坤之秘。
他年將陵谷重新變遷,我家住在蓬瀛之地,而我依然存活。
詩意:
這首詩是宋代邢仙老寫給李君的贈詩。詩人感慨世事中功名的不足和虛幻,認為在年少時應該追求真善美,不虛度光陰。他以莊嚴蝶舞的修仙者為比喻,強調了追求道德和文化的重要性。詩人還提到了黃庭和周易,意指人們應當在內心中領悟道義,并不受外界的干擾。最后,詩人表達了對未來的期許,希望自己的家族能夠承襲并傳承下去。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,揭示了人生追求的真諦和價值觀。詩人通過對功名的無足輕重的評價,表達了對修身、齊家、治國、平天下的重視。通過比喻莊嚴蝶舞的修仙者,詩人強調了道德修養和文化修養的重要性。在提到黃庭和周易時,詩人表達了要在內心中求道的觀點。最后一聯則抒發了對未來持樂觀態度,希望自己的家族能夠繼續繁榮下去。整首詩表達了詩人對真善美和道德文化的向往,并對個人、家族和社會的發展寄予了希望。
“須向黃庭分內外”全詩拼音讀音對照參考
shī zèng wǎn xué lǐ jūn
詩贈晚學李君
shì shì gōng míng bù zú lùn, hǎo chéng nián shào rù zhēn mén.
世事功名不足論,好乘年少入真門。
hún rú yī mèng zhuāng xiān dié, kuàng shì qiān nián zhù shǐ wén.
渾如一夢莊仙蝶,況是千年柱史文。
xū xiàng huáng tíng fèn nèi wài, bù jiāo zhōu yì mì qián kūn.
須向黃庭分內外,不交周易秘乾坤。
tā nián líng gǔ hái qiān biàn, jiā zhù péng yíng wǒ shàng cún.
他年陵谷還遷變,家住蓬瀛我尚存。
“須向黃庭分內外”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。