“常與白云期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常與白云期”全詩
入城人不識,賣藥俗長疑。
飲酒難逢醉,餐松自止饑。
華峰千嶂里,常與白云期。
分類:
《贈王山人》熊知至 翻譯、賞析和詩意
贈王山人
閑拄瘦筇枝,
衣冠半異時。
入城人不識,
賣藥俗長疑。
飲酒難逢醉,
餐松自止饑。
華峰千嶂里,
常與白云期。
中文譯文:
送給王山人
悠閑地拄著瘦長的拐杖,
衣冠之間透出時尚的不同。
進入城市的人們不認識你,
你賣藥的行為常使俗人懷疑。
飲酒后難以陶醉,
靠食用松樹果實來止饑。
華山峻嶺之中,
你常與白云期待著下一次相會。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代熊知至創作的一首贈送給王山人的作品。詩人通過描寫王山人的行為和心態,表達了對他的贊賞和思念之情。
詩中王山人的形象是一個與眾不同的人:他拄著瘦長的拐杖,衣冠之間卻有時尚的不同,這使得人們對他產生了好奇和懷疑。詩人對這種不合常規的行為表示稱贊,認為他的行為是與俗世相異的。
王山人的生活習慣也與常人不同。他不常飲酒,因此很難陶醉于酒的美妙之中;而以食用松樹果實來充饑,表現了他與眾不同的生活方式。這種不拘于塵世的生活態度,表現出王山人的獨立和隨心所欲。
詩詞的結尾,描繪了王山人與白云共渡時光的情景。華山千嶂險峻,而王山人常在這其中期待與白云相會,這表達了他的向往和追求高遠的情感。
整體上,這首詩詞贊美了王山人的個性和生活態度,表達了詩人對他的敬佩和思念之情,同時也反映了詩人對自由、不拘一格的生活方式的向往和贊賞。
“常與白云期”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng shān rén
贈王山人
xián zhǔ shòu qióng zhī, yì guān bàn yì shí.
閑拄瘦筇枝,衣冠半異時。
rù chéng rén bù shí, mài yào sú zhǎng yí.
入城人不識,賣藥俗長疑。
yǐn jiǔ nán féng zuì, cān sōng zì zhǐ jī.
飲酒難逢醉,餐松自止饑。
huá fēng qiān zhàng lǐ, cháng yǔ bái yún qī.
華峰千嶂里,常與白云期。
“常與白云期”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。