“澤潤能成大旱霖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澤潤能成大旱霖”全詩
云放碧峰藍掩映,溜回小澗云浮沉。
至神莫測圓湫水,澤潤能成大旱霖。
天下洞霄真第一,到茲寧不效蟲吟。
分類:
《大滌洞天留題》徐初學 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《大滌洞天留題》:化工欲使眾靈聚,從上至下鑿開洞宮深。云峰放下碧藍掩映,水回澗壑云浮沉。神秘的湫水無人能測,潤澤能化大旱為霖。天下洞穴真正第一,到此可不比低于蟲吟。
這首詩描繪了一個神秘而奇妙的仙境,以化工煉丹為主題,表現了作者對于自然的洞天勝境的想象和謳歌。
詩中的“化工欲使聚群靈”意味著通過煉丹的方式聚集眾多的靈氣。接著描述了人工鑿開的洞府——“云放碧峰藍掩映,溜回小澗云浮沉”,描繪了宏大的景象和洞府中的云霧繚繞。
接下來提到了神秘的湫水——“至神莫測圓湫水”,描述了無法被凡人所測量或理解的水。湫水被賦予了神秘和神奇的屬性,有著特殊的力量,能夠化解干旱,帶來豐沛的雨露。
最后,詩人稱這個洞天為“天下洞霄真第一”,彰顯了洞天的獨特地位和非凡之處,聲稱稱之為“洞霄真第一”都無法表達其真實的價值。并以“到茲寧不效蟲吟”來形容它的美麗和非凡。通過與蟲鳴相比,突顯了這個仙境的超凡和美妙。
總之,《大滌洞天留題》描繪了一個神秘而奇妙的洞天景觀,以及其中蘊藏的豐富靈氣和神奇的力量。詩人通過細膩而生動的描寫,展示了對于自然奇觀的贊美和對洞天勝境的向往。
“澤潤能成大旱霖”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
huà gōng yù shǐ jù qún líng, shàng xià záo kāi dòng fǔ shēn.
化工欲使聚群靈,上下鑿開洞府深。
yún fàng bì fēng lán yǎn yìng, liū huí xiǎo jiàn yún fú chén.
云放碧峰藍掩映,溜回小澗云浮沉。
zhì shén mò cè yuán jiǎo shuǐ, zé rùn néng chéng dà hàn lín.
至神莫測圓湫水,澤潤能成大旱霖。
tiān xià dòng xiāo zhēn dì yī, dào zī níng bù xiào chóng yín.
天下洞霄真第一,到茲寧不效蟲吟。
“澤潤能成大旱霖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。