“城郭人家餞歲寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城郭人家餞歲寒”全詩
湖濱老圃無時態,繞屋畦蔬向曉看。
分類:
《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》徐端 翻譯、賞析和詩意
白石歸苕溪,東湖有風波。
白石歸此溪,東湖上有風波。
夜深湖水靜,天明舟泊河。
夜深湖水靜,天明舟船泊于河。
城郭人家歡迎歲寒,做紅色的飾品、剪裁翡翠的饉盤迎接春天的到來。
城郭人家歡迎歲寒,剪紅、剪翠,以盛裝的盤子招待春天。
湖邊上的古老園圃無論何時都美麗迷人,環繞著房屋,種滿了曉采的蔬菜。
湖邊的古老園圃,四季如春,環繞著屋舍,種滿了待曉采摘的蔬菜。
這首詩詞《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》是宋代徐端創作的一首詩,描繪了一個美麗的東湖景色和生活場景。詩中通過描寫城郭人家迎接新年的熱鬧場景,以及湖邊的古老園圃,生動地展現出了春天的氣息和人們的生活狀態。
詩詞以夜深湖水靜的形象拉開序幕,接著描述了城郭人家為迎接新年而精心準備的場景,裁剪紅色的飾品、翡翠的盤子。這些細節不僅展示了繁華的歲末場景,更折射出人們對新年的熱切期盼。
隨后,詩人以湖濱古老園圃為背景,生動描繪了園圃獨特的美麗景色,蔬菜茁壯的樣子。這一描寫也暗示了人們對于新年的美好祝愿和希望,象征著豐收和安定。
整首詩以描繪細膩的語言,展現了一個溫馨而熱鬧的新年景象,同時也融入了對于自然和生活的熱愛。通過豐富的形象描寫,讓讀者感受到了詩詞中所表達的詩意和美感。
該首詩創作于宋代,以其藝術性的語言和細膩的描寫,展現了作者對于生活的熱愛和對于新年的美好向往。通過這首詩,讀者可以感受到春天帶來的喜悅和希望,以及對于自然美景和繁華生活的贊美。
“城郭人家餞歲寒”全詩拼音讀音對照參考
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷
chéng guō rén jiā jiàn suì hán, cái hóng jiǎn cuì zhuàn chūn pán.
城郭人家餞歲寒,裁紅剪翠饌春盤。
hú bīn lǎo pǔ wú shí tài, rào wū qí shū xiàng xiǎo kàn.
湖濱老圃無時態,繞屋畦蔬向曉看。
“城郭人家餞歲寒”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。