“世路半腸更熟諳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世路半腸更熟諳”出自宋代徐端的《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì lù bàn cháng gèng shú ān,詩句平仄:仄仄仄平仄平平。
“世路半腸更熟諳”全詩
《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》
勞生可笑類原蠶,世路半腸更熟諳。
自古詩人例如此,咸陽客舍老青衫。
自古詩人例如此,咸陽客舍老青衫。
分類:
《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》徐端 翻譯、賞析和詩意
丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷
泊舟東湖中夜,用白石歸苕溪上,寫下這首懷念詩。
勞生可笑如同絲綿,世上的路途只有疲憊和苦澀,我已經對這一切習以為常。
自古以來,眾多詩人道出了同樣的心情,我只是其中一位,在古老的咸陽客棧中他們也是穿著青衫而來,年歲已經頗老。
這首詩描述了一個人在東湖泊舟的夜晚,用白石寫下了對故鄉苕溪的思念。詩人感到了世間的勞苦和生活的拘束,卻不禁感嘆這是生活中的常態。他意識到自己和古代的詩人一樣,面對相似的生活困境和情緒,也在同樣的客棧中寫下了這些詩篇。詩人的詩意在于通過抒發自己的詩懷,表達了對故鄉的思念和對生活的苦澀感嘆。
這首詩賞析了詩人的內心世界和情感。詩人通過對生活的描繪,傳達了對于生活的思考和感慨。這種對于現實的反思和對于故鄉的思念交織在一起,表達了詩人內心的困惑和無奈。詩人以咸陽客棧為背景,將自己與古代詩人聯系起來,表達了人類對于生活的共同感慨和詩意。整首詩簡潔而含蓄,通過對生活的描繪,傳遞了對于人生價值的體悟。
“世路半腸更熟諳”全詩拼音讀音對照參考
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷
láo shēng kě xiào lèi yuán cán, shì lù bàn cháng gèng shú ān.
勞生可笑類原蠶,世路半腸更熟諳。
zì gǔ shī rén lì rú cǐ, xián yáng kè shè lǎo qīng shān.
自古詩人例如此,咸陽客舍老青衫。
“世路半腸更熟諳”平仄韻腳
拼音:shì lù bàn cháng gèng shú ān
平仄:仄仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“世路半腸更熟諳”的相關詩句
“世路半腸更熟諳”的關聯詩句
網友評論
* “世路半腸更熟諳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世路半腸更熟諳”出自徐端的 《丙除夜泊舟東湖用白石歸苕溪韻書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。