“清如老鶴翻秋露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清如老鶴翻秋露”全詩
句里豈能窺鮑謝,暗中聊解識曹劉。
清如老鶴翻秋露,快似神駒略九州。
只恐蛟龍得云雨,未容蓮社與僧游。
分類:
《會故人二首》徐恢 翻譯、賞析和詩意
《會故人二首》是一首宋代徐恢創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南江北每次相聚,懶得傾聽寒蟬噪鳴的秋天。這些句子中豈能洞察到鮑謝的境界,只能在暗中愉快地理解曹劉詩作的意境。詩句清麗如老鶴在秋天的露水中飛翔,快樂如神駒迅速征服整個九州。只是擔心龍蛟得到了雨水的滋潤,還不能容許蓮花寺和僧人在此游玩。
詩意:
這首詩通過運用對比手法,將江南和江北的相聚與秋天的聲音相結合。同時,表達了詩人對古代文人鮑謝和曹劉的敬仰和解讀的渴望。詩中還運用了自然景物的意象,描繪了清麗如老鶴的形象以及快樂如神駒的形象,以展示詩人對詩歌情感表達的渴望。
賞析:
這首詩詞以獨特的方法表達了詩人對文學和詩人的敬仰之情。通過將江南和江北的人物相聚描繪成一種背景音樂,將詩人對詩歌的理解和解析與尋找曹劉詩作的意境相對照。詩中的自然意象,如老鶴和神駒,使詩句更加形象和生動。最后,詩人表達了對蓮社和僧人活動的擔憂,傳達了對社會和宗教秩序的關注。
整體來說,這首詩以簡潔明了的語言,通過對比和意象的運用,將詩人對文學和詩人的敬仰之情表達出來,同時也對社會和宗教議題提出了思考。
“清如老鶴翻秋露”全詩拼音讀音對照參考
huì gù rén èr shǒu
會故人二首
jiāng nán jiāng běi měi yān liú, lǎn tīng hán chán zào mù qiū.
江南江北每淹留,懶聽寒蟬噪暮秋。
jù lǐ qǐ néng kuī bào xiè, àn zhōng liáo jiě shí cáo liú.
句里豈能窺鮑謝,暗中聊解識曹劉。
qīng rú lǎo hè fān qiū lù, kuài shì shén jū lüè jiǔ zhōu.
清如老鶴翻秋露,快似神駒略九州。
zhǐ kǒng jiāo lóng dé yún yǔ, wèi róng lián shè yǔ sēng yóu.
只恐蛟龍得云雨,未容蓮社與僧游。
“清如老鶴翻秋露”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。