“膏粱恣欲甚丘壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膏粱恣欲甚丘壑”全詩
伸手攫拿野僧果,貴游玩弄如兒嬉。
膏粱恣欲甚丘壑,苞苴剩把實囊橐。
本然無物拋乞與,縱有腥膻醫無藥。
勸汝儔侶只依僧,殘齋剩核亦潔澄。
切勿自照具人面,便爾忘卻當初洞口呼不應。
分類:
《下竺看猿》徐集孫 翻譯、賞析和詩意
《下竺看猿》
渴泉飲罷過別枝,
飲過枝上的渴泉,
株守山林得便宜。
守株之人得到了好處。
伸手攫拿野僧果,
伸手抓取野果,
貴游玩弄如兒嬉。
貴游可以嬉戲玩弄。
膏粱恣欲甚丘壑,
享受美食恣意縱欲,過于奢華。
苞苴剩把實囊橐。
簡樸而擁有實際財富。
本然無物拋乞與,
本來沒有東西可以給予他人。
縱有腥膻醫無藥。
即使有豐盛的食物,也解不了他們的饑渴。
勸汝儔侶只依僧,
勸你們伙伴要依靠僧人,
殘齋剩核亦潔澄。
即使是殘羹剩菜也能潔凈清澈。
切勿自照具人面,
切記不要以自己的面貌為鏡,
便爾忘卻當初洞口呼不應。
否則會忘卻當初在洞口呼喊而得不到回應。
詩意:
這首詩以山林中守株之人和貴游之人的對比來表達作者對于貪婪與奢華的批判。守株之人只依靠山林的資源,過著簡樸的生活,而貴游之人沉溺于美食和享樂,卻無法滿足內心的渴望。詩中通過描述兩種生活方式的差異,呼喚人們應當追求簡樸和清澈,不應將物質享受置于精神滿足之上。同時,詩人也勸告人們不要被表面的華麗所迷惑,要保持清醒的頭腦,不忘初心。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了兩種生活方式之間的對比,通過對守株之人和貴游之人的描寫,將人們對于物質享受和精神追求之間的矛盾展現出來。詩人在最后兩句更是以警示的口吻,提醒我們不要被外在的誘惑所迷惑,要時刻保持清醒的頭腦,不忘記最初的理想和追求,以免迷失自己的方向。整首詩以簡潔明快的語言和鮮明的對比,表達了作者深思熟慮的觀點和警示。
“膏粱恣欲甚丘壑”全詩拼音讀音對照參考
xià zhú kàn yuán
下竺看猿
kě quán yǐn bà guò bié zhī, zhū shǒu shān lín dé pián yí.
渴泉飲罷過別枝,株守山林得便宜。
shēn shǒu jué ná yě sēng guǒ, guì yóu wán nòng rú ér xī.
伸手攫拿野僧果,貴游玩弄如兒嬉。
gāo liáng zì yù shén qiū hè, bāo jū shèng bǎ shí náng tuó.
膏粱恣欲甚丘壑,苞苴剩把實囊橐。
běn rán wú wù pāo qǐ yǔ, zòng yǒu xīng shān yī wú yào.
本然無物拋乞與,縱有腥膻醫無藥。
quàn rǔ chóu lǚ zhǐ yī sēng, cán zhāi shèng hé yì jié chéng.
勸汝儔侶只依僧,殘齋剩核亦潔澄。
qiē wù zì zhào jù rén miàn, biàn ěr wàng què dāng chū dòng kǒu hū bù yīng.
切勿自照具人面,便爾忘卻當初洞口呼不應。
“膏粱恣欲甚丘壑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。