“卻因樵客引”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻因樵客引”出自宋代徐覲的《與客登山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què yīn qiáo kè yǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“卻因樵客引”全詩
《與客登山》
與客登山去,山陰路未乾。
就暄分石坐,隨處帶書看。
宿雨添溪闊,春風入袖寒。
卻因樵客引,尋得一叢蘭。
就暄分石坐,隨處帶書看。
宿雨添溪闊,春風入袖寒。
卻因樵客引,尋得一叢蘭。
分類:
《與客登山》徐覲 翻譯、賞析和詩意
詩詞《與客登山》是宋代徐覲創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
與客一同登山,山陰的路還未干。就地找塊石頭坐下,隨處帶著書籍一邊閱讀。夜雨使得溪水更加寬闊,春風穿入我的衣袖,感到寒冷。正好遇見一個樵夫引路,發現一叢美麗的蘭花。
詩意:
這首詩詞通過描寫與客人一同登山的情景,表達了詩人對大自然的熱愛和對詩書的向往。詩人登山途中感受到的景色和氣候變化描繪了春天的美好與充滿生機的氛圍。詩中的蘭花象征著詩人在山林間的尋覓與發現,也暗示了詩人對美好事物的贊美和向往。
賞析:
《與客登山》以簡潔自然的語言描繪了一段山間行走的情境,展現了詩人與自然相融的心境和感受。詩中借由描述溪水寬闊和春風入袖寒冷等細節,將詩人與自然的親近感表現得淋漓盡致。此外,詩人在山間偶遇一叢蘭花,把觀察自然景物和閱讀詩書相結合,表達了詩人鐘愛自然和文學的心理追求。
整體而言,這首詩詞通過簡潔明快的語言表達了作者對大自然的細膩觀察和感受,將自然景物與文學情趣有機地結合在一起,展現了作者豁達的心態和對美好事物的向往之情。
“卻因樵客引”全詩拼音讀音對照參考
yǔ kè dēng shān
與客登山
yǔ kè dēng shān qù, shān yīn lù wèi gān.
與客登山去,山陰路未乾。
jiù xuān fēn shí zuò, suí chù dài shū kàn.
就暄分石坐,隨處帶書看。
sù yǔ tiān xī kuò, chūn fēng rù xiù hán.
宿雨添溪闊,春風入袖寒。
què yīn qiáo kè yǐn, xún dé yī cóng lán.
卻因樵客引,尋得一叢蘭。
“卻因樵客引”平仄韻腳
拼音:què yīn qiáo kè yǐn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻因樵客引”的相關詩句
“卻因樵客引”的關聯詩句
網友評論
* “卻因樵客引”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻因樵客引”出自徐覲的 《與客登山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。