“千年奎畫照蒼霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千年奎畫照蒼霞”全詩
恭想皇靈天闕上,歸疆猶惜洛陽花。
分類:
《和高廟凈明院梅巖御制韻二首》徐清叟 翻譯、賞析和詩意
《和高廟凈明院梅巖御制韻二首》是宋代徐清叟所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千年奎畫照蒼霞,
酬唱官梅竹外斜。
恭想皇靈天闕上,
歸疆猶惜洛陽花。
詩意:
這首詩詞是徐清叟為了奉承和高廟凈明院的主人而創作的。詩中描繪了一幅美麗的景象,千年來的神畫照亮了蒼霞,梅竹在畫外斜斜地傾斜。作者虔誠地想象著皇靈在天闕上,也就是皇宮之上,享受這美景,但他也感到惋惜,因為他將要歸疆,離開洛陽,對洛陽的美麗花朵感到不舍。
賞析:
這首詩詞通過描繪景色和表達感情,展示了作者對美景的贊美和對離別的惋惜之情。首先,作者運用了"千年奎畫"來形容景色的美麗,奎畫是一種古代的繪畫形式,意指千年來一直保存下來的美麗畫作。這一描寫展示了作者對景色的贊嘆和景色的絢麗美麗。其次,作者使用"恭想皇靈天闕上"一句,表達了作者對皇宮的景色的向往和推崇,將皇宮視作至高無上的存在。最后,作者以"歸疆猶惜洛陽花"一句,表達了對離別的不舍之情,洛陽花象征著美麗和離別的寓意,作者對洛陽花的留戀與惋惜交織在一起。
整首詩詞以對景色的描寫和對離別的感慨為主線,通過對美景的贊美和對離別的思念,展現了作者豐富的情感和對美的追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過景物描寫和情感表達,使讀者產生共鳴,感受到作者的情感和對美的追求。
“千年奎畫照蒼霞”全詩拼音讀音對照參考
hé gāo miào jìng míng yuàn méi yán yù zhì yùn èr shǒu
和高廟凈明院梅巖御制韻二首
qiān nián kuí huà zhào cāng xiá, chóu chàng guān méi zhú wài xié.
千年奎畫照蒼霞,酬唱官梅竹外斜。
gōng xiǎng huáng líng tiān què shàng, guī jiāng yóu xī luò yáng huā.
恭想皇靈天闕上,歸疆猶惜洛陽花。
“千年奎畫照蒼霞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。