“游人到此憑蘭干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游人到此憑蘭干”出自宋代徐忻的《劍池》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu rén dào cǐ píng lán gàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“游人到此憑蘭干”全詩
《劍池》
劍去池空一水寒,游人到此憑蘭干。
年來是事消磨盡,只有青山好靜看。
年來是事消磨盡,只有青山好靜看。
分類:
《劍池》徐忻 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《劍池》
作者: 徐忻
朝代: 宋代
劍去池空一水寒,
游人到此憑蘭干。
年來是事消磨盡,
只有青山好靜看。
中文譯文:
劍已離去,池塘空蕩,只余一汪清冷的寒水,
來到此地的游人,靠著蘭干靜靜觀賞。
歲月已過去,所有的煩惱盡消磨,
唯有青山依舊安靜地欣賞。
詩意和賞析:
這首詩以抒情的方式描繪了一個劍池的景色和其中的心境。劍池在詩中象征著戰斗和矛盾的世界,劍已離去,池水變得寂靜和冷清。游人來到這里,倚靠著蘭干,靜靜地欣賞著這份寧靜和美景。詩人通過描述自然景色表達了對內心平靜的向往和追求。歲月已逝,種種煩惱漸漸消磨殆盡,唯有青山依舊寧靜。青山的寧靜與歲月的洗禮形成鮮明的對比,強調了內心的寧靜和淡然面對世事的態度。
整首詩簡潔而深遠,通過寥寥數語傳達出世事紛擾中的一片寧靜。作者運用自然景物對比人事,表達了對內在寧靜與平靜的追求。這種追求代表了人們在紛繁的世界中尋求內心的平靜與寧靜,給人以深思和啟示。
“游人到此憑蘭干”全詩拼音讀音對照參考
jiàn chí
劍池
jiàn qù chí kōng yī shuǐ hán, yóu rén dào cǐ píng lán gàn.
劍去池空一水寒,游人到此憑蘭干。
nián lái shì shì xiāo mó jǐn, zhǐ yǒu qīng shān hǎo jìng kàn.
年來是事消磨盡,只有青山好靜看。
“游人到此憑蘭干”平仄韻腳
拼音:yóu rén dào cǐ píng lán gàn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“游人到此憑蘭干”的相關詩句
“游人到此憑蘭干”的關聯詩句
網友評論
* “游人到此憑蘭干”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游人到此憑蘭干”出自徐忻的 《劍池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。