“林間石磬風敲竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林間石磬風敲竹”出自宋代徐慥的《瀫波亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lín jiān shí qìng fēng qiāo zhú,詩句平仄:平平平仄平平平。
“林間石磬風敲竹”全詩
《瀫波亭》
古縣幽亭勝景多,青春啼鳥每相過。
林間石磬風敲竹,水面金蛇日漾波。
得友且須頻載酒,愛山何必更捫蘿。
我來欲作無何醉,為子敲盤試一歌。
林間石磬風敲竹,水面金蛇日漾波。
得友且須頻載酒,愛山何必更捫蘿。
我來欲作無何醉,為子敲盤試一歌。
分類:
《瀫波亭》徐慥 翻譯、賞析和詩意
《瀫波亭》是徐慥在宋代創作的一首詩詞,描寫了古縣幽靜的亭子中的美景,表達了對自然美和友情的贊美和珍惜。
中文譯文:
古縣幽亭勝景多,
青春啼鳥每相過。
林間石磬風敲竹,
水面金蛇日漾波。
得友且須頻載酒,
愛山何必更捫蘿。
我來欲作無何醉,
為子敲盤試一歌。
詩意和賞析:
這首詩詞以古縣幽靜的亭子為背景,描繪了亭子周圍的美景。詩中通過描繪林間的石磬被風敲擊,水面上金蛇波光閃爍的景象,展示了自然界的美麗和寧靜。
詩人在表達對友情的珍視之余,也提到了與友人相聚時的喜悅,表達了友情的重要性。詩中的"載酒"和"敲盤"暗示了與友人一起飲酒、吟詩作樂的場景,體現了友情的深厚和人生的暢快。
通過"青春啼鳥"、"林間石磬"、"水面金蛇"等細膩而生動的描寫,詩中呈現了一幅自然和諧、恍若仙境的美麗畫面,營造出一種寧靜、優雅的意境。整首詩以婉轉而清新的語言,展示了徐慥對自然美和友情的贊美之情,同時也喻示了作者對人生的向往和追求。
“林間石磬風敲竹”全詩拼音讀音對照參考
hú bō tíng
瀫波亭
gǔ xiàn yōu tíng shèng jǐng duō, qīng chūn tí niǎo měi xiāng guò.
古縣幽亭勝景多,青春啼鳥每相過。
lín jiān shí qìng fēng qiāo zhú, shuǐ miàn jīn shé rì yàng bō.
林間石磬風敲竹,水面金蛇日漾波。
dé yǒu qiě xū pín zài jiǔ, ài shān hé bì gèng mén luó.
得友且須頻載酒,愛山何必更捫蘿。
wǒ lái yù zuò wú hé zuì, wèi zi qiāo pán shì yī gē.
我來欲作無何醉,為子敲盤試一歌。
“林間石磬風敲竹”平仄韻腳
拼音:lín jiān shí qìng fēng qiāo zhú
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林間石磬風敲竹”的相關詩句
“林間石磬風敲竹”的關聯詩句
網友評論
* “林間石磬風敲竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林間石磬風敲竹”出自徐慥的 《瀫波亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。