“霞光照雙闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霞光照雙闕”全詩
分類:
《句》許洞 翻譯、賞析和詩意
【句】 作者:許洞
霜靄清九衢,
霞光照雙闕。
秋絲隨長煙,
遠水入遙月。
羽觴方相屬,
龍鳳發虛諫。
兼濟時終息,
東道待晴空。
雙燕翻飛思故國,
孤云悠悠遙在?
人生誰不悔年華,
一尊何為?
恁是命薄,歡會不能說。
雪中踏歌追旅雁,
花間新詠柳條短。
念眼前人物兒何事,
猶回首,站西垣。
已被長風吹入夢,
江南草暗幾聲鳥聲繁?
中文譯文:句
清晨,霜霧輕薄,街道暢通無阻。
朝霞照耀宮闕兩側。
秋天的輕絲跟隨著長長的煙霧,
遙遠的水匯入觸不及的月光。
來杯酒,與君共飲,
龍鳳相對,探討國事。
協調并舉,時機成熟,
東道主等待著晴朗的天空。
雙燕翻飛,思念故國,
孤云漂浮遙遠?
人生誰不懊悔年華流逝,
一壺美酒何所為?
這命運低微,悲歡難以言表。
在雪地中踏歌而行,追逐旅鳥的身影,
花間新詠,柳枝黃短。
想念眼前人所承受的種種困頓,
還回首過去,在西垣邊停下。
已經被長風吹入夢中,
江南的草叢隱約傳來幾聲鳥鳴?
詩意和賞析:
許洞的《句》以清新的筆觸描繪出了一幅秋日清晨的宮廷景象。作者通過描繪霜霧、朝霞、煙霧等獨特的意象,將讀者帶入到畫面中的世界。在詩中,作者以雙闕、遙月、雙燕等意象,展示了宮廷的輝煌和壯麗。然而,作者在末尾的幾句中表達了自己對人生和命運的深思,借著描繪一個個生活細節,表達了對歲月流逝和珍惜余生的獨特感慨。
整首詩語言優美,意境深遠。通過以景入情、以景寄情的手法,使得讀者沉浸其中,產生深深的情感共鳴。從描繪景色到抒發情感,詩歌內容豐富多樣,給人以美的享受和內心的思考。這首詩表達了對光陰流逝的悔恨和對命運的無奈,同時也傳達了作者對美好的追求和對生活的感悟。詩中的意象和象征手法運用得恰到好處,給人留下深刻的印象。這首詩以抒發情感、表達人生哲理為主題,通過優美的詞句和精妙的筆墨,打動著讀者的心靈,引發思考和共鳴。
“霞光照雙闕”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shuāng ǎi qīng jiǔ qú, xiá guāng zhào shuāng quē.
霜靄清九衢,霞光照雙闕。
“霞光照雙闕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。