“古道月寒人跡稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古道月寒人跡稀”全詩
青天露下麥苗濕,古道月寒人跡稀。
分類:
《夢中詩》許顗 翻譯、賞析和詩意
《夢中詩》是宋代文學家許顗創作的一首詩詞。這首詩以自然景物為素材,傳達了作者對時光流轉、人事變遷的感慨以及對自然的熱愛之情。
詩詞的中文譯文如下:
夢中的詩
閑置的花草春天常在,
秋天歸來的大雁往年相似。
露水滋潤著苗稻,
古老的道路上月光寒涼,
人們疏離稀少。
這首詩描述了四個場景,以及與之相關的情感和意象:
第一句“閑花亂草春春有”,表達了作者對自然的觀察和對永恒的渴望。無論什么季節,花草都在成長盛開,春天的氣息常在。這句話可能有另外一個層面的含義,即表達了作者對自己閑散的生活狀態的感嘆。
第二句“秋鴻社燕年年歸”,描繪了每年秋天大雁南飛的場景。大雁是秋天的代表性動物,也象征著時光的流轉與人事的變遷。詩中使用了“社燕”的意象,社燕指的是在社稷祭祀時集會的燕子,傳統上代表了安寧和繁榮,并與國家的命運緊密相連。
第三句“青天露下麥苗濕”,以自然景物為背景,描繪了清晨的田野景象。露水滋潤著麥苗,營造出一幅清新宜人的田園景象。
最后一句“古道月寒人跡稀”,表達了人事已非和歲月的無情。古道上的人跡稀少,寒涼的月光下更顯幽寂,反映了作者對逝去歲月的感慨。
整首詩以自然景物為背景,通過細致入微的描繪,展現了作者對自然的熱愛和對時光流轉、人事變遷的思考。這首詩富有意境,通過自然景物的描繪,傳遞了作者對自然的感慨和洞察力。同時,詩中的意象也暗示了作者內心的情緒和思考,喻示了時光流轉、人事變遷的無常和不可逆轉。整首詩具有深遠的哲理和感慨,堪稱一首佳作。
“古道月寒人跡稀”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng shī
夢中詩
xián huā luàn cǎo chūn chūn yǒu, qiū hóng shè yàn nián nián guī.
閑花亂草春春有,秋鴻社燕年年歸。
qīng tiān lù xià mài miáo shī, gǔ dào yuè hán rén jī xī.
青天露下麥苗濕,古道月寒人跡稀。
“古道月寒人跡稀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。