“紀績還須仗蔡邕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紀績還須仗蔡邕”全詩
版曹羨利巍遷秩,強敵知名特斂容。
薦士半躋青瑣闥,為民數奏皂囊封。
龍旗虎節今何在,紀績還須仗蔡邕。
分類:
《挽節使少保》許應龍 翻譯、賞析和詩意
《挽節使少保》是宋代許應龍創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一節忠喵紹祖風,
一賢(指貂蟬)七葉擅華宗。
版曹羨利巍遷秩,
強敵知名特斂容。
薦士半躋青瑣闥,
為民數奏皂囊封。
龍旗虎節今何在,
紀績還須仗蔡邕。
詩意:
該詩以諷刺和贊美的形式,表達了作者對時代英雄和忠臣的敬仰之情。詩中通過對歷史人物的描述,表達了對忠勇事跡的敬佩和對荒廢時機的悲嘆。
賞析:
這首詩通過運用寓意深遠的比喻和隱晦的意象,巧妙地表達了作者對時代英雄和忠臣的贊美之情。第一句“一節忠喵紹祖風”,意指一節標志著忠誠精神的旗幟,繼承了祖輩的風范。第二句“一賢(指貂蟬)七葉擅華宗”,表達了貂蟬作為七個皇帝的寵妃,所展現出的非凡魅力和威嚴。這兩句通過對兩位歷史人物的贊美,彰顯了忠誠和智慧的重要性。
第三句“版曹羨利巍遷秩”,表達了對宦官版曹的羨慕和敬佩。他能夠因為自己的聰明才智,得到晉升。第四句“強敵知名特斂容”,以隱晦的方式揭示了面對強敵,英雄們會特別收斂自己的風采。
接下來的幾句以隱喻的方式,表達了對當代政府的失望和對忠臣的期待。詩中的“薦士”指的是具備才能的士人,他們只能在瑣細的官場中得到一點提升。而“皂囊封”則指的是忠臣的勸諫之言被掩蓋和封存。
最后兩句則傳遞出對當時政治局勢的擔憂和對忠誠的期望。詩中的“龍旗虎節”指的是忠誠的標志,而“蔡邕”則是對忠誠者的象征。
通過對歷史人物和時代精神的描繪,這首詩詞表達了作者對忠勇事跡的敬佩和對當代政治的擔憂。它以隱晦的方式抒發情感,呼喚著更多的忠誠和智慧來拯救時代的危機。
“紀績還須仗蔡邕”全詩拼音讀音對照參考
wǎn jié shǐ shǎo bǎo
挽節使少保
yī jié zhōng miāo shào zǔ fēng, diāo chán qī yè shàn huá zōng.
一節忠喵紹祖風,貂蟬七葉擅華宗。
bǎn cáo xiàn lì wēi qiān zhì, qiáng dí zhī míng tè liǎn róng.
版曹羨利巍遷秩,強敵知名特斂容。
jiàn shì bàn jī qīng suǒ tà, wèi mín shù zòu zào náng fēng.
薦士半躋青瑣闥,為民數奏皂囊封。
lóng qí hǔ jié jīn hé zài, jì jī hái xū zhàng cài yōng.
龍旗虎節今何在,紀績還須仗蔡邕。
“紀績還須仗蔡邕”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。