• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “真王未復青氈舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    真王未復青氈舊”出自宋代許應龍的《挽節使少保》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhēn wáng wèi fù qīng zhān jiù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “真王未復青氈舊”全詩

    《挽節使少保》
    袞衣赤舄我公歸,共傒登庸翊政機。
    楓禁薦頒天語渥,薤歌我嘆露華晞。
    真王未復青氈舊,亞保空馀紫誥輝。
    突兀麒麟圖繪處,仰瞻遺像倍歔欷。

    分類:

    《挽節使少保》許應龍 翻譯、賞析和詩意

    挽節使少保

    袞衣赤舄我公歸,
    共傒登庸翊政機。
    楓禁薦頒天語渥,
    薤歌我嘆露華晞。
    真王未復青氈舊,
    亞保空馀紫誥輝。
    突兀麒麟圖繪處,
    仰瞻遺像倍歔欷。

    中文譯文:

    哀悼雜仆告別少保

    錦袍繡紅鞋,伴我君王歸,
    共拜登庸,為政治業加輝。
    紅楓禁苑中挑選一張天書,頒布圣旨,
    我為之嘆息,夜露灑下一片明亮。
    真正的君王還沒有歸來,青氈帳篷仍然空曠,
    雜役仆人們只剩下紫色封印的輝煌。
    高聳的墻上繪有麒麟的圖案,
    仰望著遺留下的神像,倍感無力。

    詩意:

    這首詩是許應龍致哀于少保的挽歌。在宋代,少保是官職中的一種,這里指的可能是許應龍的親近之人或曾擔任過少保職位的人。詩中表達了詩人對公歸之人的思念和哀悼之情,展示了他對政治事業的追求和高度敬仰的態度,同時也抒發了他對未來的擔憂和對過去的眷戀。

    賞析:

    這首詩運用了豐富的表達手法,通過對衣著和行動的描寫,展示了詩人對少保的忠誠和對政治事業的追求。同時,通過對景物的細膩描繪,如楓禁、薤歌、青氈等,使詩中的意境更加豐富和深厚。同時,通過對真王未歸的描寫,抒發了詩人對混亂時局和政治不穩定的擔憂之情。最后,通過對麒麟圖像和遺像的描繪,表達了詩人對公歸人的懷念和對過去的思戀之情。整首詩情感真摯,意境優美,展示了宋代文人的才情和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “真王未復青氈舊”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn jié shǐ shǎo bǎo
    挽節使少保

    gǔn yī chì xì wǒ gōng guī, gòng xī dēng yōng yì zhèng jī.
    袞衣赤舄我公歸,共傒登庸翊政機。
    fēng jìn jiàn bān tiān yǔ wò, xiè gē wǒ tàn lù huá xī.
    楓禁薦頒天語渥,薤歌我嘆露華晞。
    zhēn wáng wèi fù qīng zhān jiù, yà bǎo kōng yú zǐ gào huī.
    真王未復青氈舊,亞保空馀紫誥輝。
    tū wù qí lín tú huì chù, yǎng zhān yí xiàng bèi xū xī.
    突兀麒麟圖繪處,仰瞻遺像倍歔欷。

    “真王未復青氈舊”平仄韻腳

    拼音:zhēn wáng wèi fù qīng zhān jiù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “真王未復青氈舊”的相關詩句

    “真王未復青氈舊”的關聯詩句

    網友評論


    * “真王未復青氈舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“真王未復青氈舊”出自許應龍的 《挽節使少保》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品