“卻扇清風嫩涼夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻扇清風嫩涼夜”出自宋代許月卿六的《答云甫程文》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què shàn qīng fēng nèn liáng yè,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“卻扇清風嫩涼夜”全詩
《答云甫程文》
風將楊柳綠鋪地,月畫蒲萄架在池。
卻扇清風嫩涼夜,攜筇明月共歸時。
卻扇清風嫩涼夜,攜筇明月共歸時。
分類:
《答云甫程文》許月卿六 翻譯、賞析和詩意
譯文:風將楊柳的綠色覆蓋在地面上,月亮像畫一樣掛在葡萄架上。我扇著清風,夜晚清涼宜人,攜帶著竹簍和明亮的月亮一起回家。
詩意:這首詩以描繪美麗的自然景觀為主題。詩人用細膩的文字描繪了風吹動著楊柳的場景,月亮掛在葡萄架上的畫面,表達了作者對自然的熱愛和對美好生活的向往。同時,詩中的清風和明月也象征著寧靜和純潔。
賞析:這首詩詞以自然景觀為背景,通過描述柳樹和月亮的美景,傳遞了作者對自然的熱愛和對舒適生活的追求。詩中的楊柳綠地、蒲萄架和明月交相輝映,給人一種寧靜而美好的感覺。詩中使用的“清風”和“明月”是中國古代文學中常見的意象,通過與自然景觀的結合,表達了詩人對于寧靜、純潔的向往和追求。整首詩詞簡潔明快,意象鮮明,給人以愉悅的感受。
“卻扇清風嫩涼夜”全詩拼音讀音對照參考
dá yún fǔ chéng wén
答云甫程文
fēng jiāng yáng liǔ lǜ pù dì, yuè huà pú táo jià zài chí.
風將楊柳綠鋪地,月畫蒲萄架在池。
què shàn qīng fēng nèn liáng yè, xié qióng míng yuè gòng guī shí.
卻扇清風嫩涼夜,攜筇明月共歸時。
“卻扇清風嫩涼夜”平仄韻腳
拼音:què shàn qīng fēng nèn liáng yè
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻扇清風嫩涼夜”的相關詩句
“卻扇清風嫩涼夜”的關聯詩句
網友評論
* “卻扇清風嫩涼夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻扇清風嫩涼夜”出自許月卿六的 《答云甫程文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。