“舊邑浮航外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊邑浮航外”全詩
分類:
《句》薛舜俞 翻譯、賞析和詩意
《句》
句句句出宇宙新
與鳥飛云發光輝
造化扇敞諸天界
由分獨出中華市
清晨先知金瑩秀
乖旅逐朝文翰飛
低唱一處江南曲
此間詩思欲瀟灑
中文譯文:
每個句子都孕育了嶄新的宇宙
像鳥兒在飛翔,云彩發出光輝
造物主敞開扇子展現各個天界
由這些句子獨特而精美的構建,中華文化繁榮昌盛
清晨早已預知,黃金瑰麗而嬌嫩
哲人辭別故土,文采飛揚而高遠
低聲吟誦江南的美妙曲調
此時此地,詩意思緒欲放飛自如
詩意:
這首詩以《句》為題,通過對詩詞的思考和回顧,表達了對詩詞創作的見解和新的體悟。詩人認為每一個詩詞都孕育著獨特的思想和創造力,每句詩都能開辟一個嶄新的宇宙。詩詞如鳥兒飛翔,如云彩散發光輝,展現了無窮無盡的可能性。同時,詩詞也是造物主展示神奇的創造力和美麗景象的扇子。中華文化也因為詩詞而光彩奪目,有著獨特的市場。清晨的黃金曙光閃耀著靈感的瑰麗與嬌嫩,而詩人則像乖巧的旅行者,在詩詞的世界中飛翔和探索。他沉浸在江南曲調的韻律中,感受著詩和思緒在此間流淌的舒適與自由。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和明快的節奏,將詩詞創作的力量和魅力展現得淋漓盡致。通過對詩詞“句”的思考,詩人引發了讀者對詩詞的新的認識和體悟。他通過形容詩詞如鳥兒飛翔,云彩發光輝的比喻,展現了詩詞的無限可能性和獨特魅力。詩人還將詩詞創作與造物主的才華和創造力相對應,將中華文化的繁榮與詩詞的力量聯系在一起。在詩人的筆下,清晨黃金的光輝象征著靈感的瑰麗與嬌嫩,詩人則以乖巧的旅行者的身份,追尋著詩和思緒在江南的美妙曲調中流淌的自由與舒適。整首詩通過嶄新的視角和生動的描寫,呈現出詩詞的神奇魅力和思想的力量。讀者可以感受到詩人對詩詞的熱愛和對詩詞創作的創新精神,同時也能感受到詩人對詩和思緒在創作中所帶來的自由和愉悅。
“舊邑浮航外”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jiù yì fú háng wài.
舊邑浮航外。
“舊邑浮航外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。