“意思清且閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意思清且閑”全詩
青松三四株,石床在其邊。
意思清且閑,可以科余年。
分類:
《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
山居十首
陰壑生暮寒,
白云如炊煙。
麋鹿不識人,
時復近我前。
青松三四株,
石床在其邊。
意思清且閑,
可以科余年。
中文譯文:
山中陰壑間生起暮寒,
升起的白云像炊煙。
野麋鹿對人類并不認識,
時常靠近我身邊。
幾棵青松傲立其中,
石床就在這旁邊。
我的心境清雅而自得,
可以過著余下的時光。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人薛嵎的《山居十首》之一,描繪了作者在山中居住的景象和心境。
首先,詩中的“陰壑生暮寒,白云如炊煙”描繪了山中陰暗的地方冷風起,空氣中彌漫著白云如炊煙的景象。這種描寫使人感受到山中的寧靜和幽深之美。接著,詩中的“麋鹿不識人,時復近我前”揭示了作者在山中居住時的與自然和諧相處,即使野生動物也會時常靠近他身邊,顯示了作者與自然的親近關系。
其次,詩中提到的“青松三四株,石床在其邊”描繪了山中幾棵青松樹傲立其中,形成一片幽靜的場景,而石床則給人以山中居住的意象,凸顯了作者對寧靜和自然的追求。
最后,詩的結尾“意思清且閑,可以科余年”表達了作者在山中居住時的心境,生活簡單、寧靜,可以悠然地度過余下的時光。這種心情與山居生活相得益彰,同時也體現了作者對清靜自在生活的向往和追求。
整首詩詞通過細膩的描寫展示了山中清幽的景色和作者的生活態度,讓讀者感受到了自然與人的和諧相處以及對寧靜美好生活的向往。
“意思清且閑”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shí shǒu
山居十首
yīn hè shēng mù hán, bái yún rú chuī yān,
陰壑生暮寒,白云如炊煙,
mí lù bù shí rén, shí fù jìn wǒ qián.
麋鹿不識人,時復近我前。
qīng sōng sān sì zhū, shí chuáng zài qí biān.
青松三四株,石床在其邊。
yì sī qīng qiě xián, kě yǐ kē yú nián.
意思清且閑,可以科余年。
“意思清且閑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。