• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老翁牽牛歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老翁牽牛歸”出自宋代薛嵎的《山居十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo wēng qiān niú guī,詩句平仄:仄平平平平。

    “老翁牽牛歸”全詩

    《山居十首》
    前村雨腳收,斜陽掛高樹。
    老翁牽牛歸,頗亦有幽趣。
    山風響茅屋,崖月導芒屨。
    平生江湖心,於此謝馳鶩。

    分類:

    《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《山居十首》是宋代薛嵎創作的一首山居詩,描繪了作者隱居山中的寧靜生活。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《山居十首》

    前村雨腳收,
    斜陽掛高樹。
    老翁牽牛歸,
    頗亦有幽趣。

    山風響茅屋,
    崖月導芒屨。
    平生江湖心,
    於此謝馳鶩。

    中文譯文:
    前方的村莊雨已停,斜陽掛在高聳的樹上。
    老翁牽著牛回家,也頗有幽趣。

    山風吹響茅屋的聲音,崖上的月亮引導著我回家。
    平生對江湖的心意,就在這里告別了奔波。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,展現了山居生活的寧靜與自在,表達了作者脫離塵世繁華,追求寧靜的心態。詩中描繪了雨后的村莊,斜陽映照在高聳的樹木上,給人一種寧靜而美麗的感覺。老翁牽著牛歸去,可以看做是作者對自身年邁的生活狀態的描述,他也能從平凡的生活中感受到樂趣。

    接著詩人寫到山風吹響茅屋的聲音,崖上的月亮引領著他歸家,形容了山中的寧靜和與自然的親近。最后兩句表達了作者對江湖生活的告別,從而獲得心靈的平靜和滿足。他選擇了這樣一個偏僻的山居,放下一切繁瑣事物,回歸自然,重新審視人生的意義。

    整首詩以平淡樸素的語言抒發了薛嵎對山居生活的向往和對安靜自在的追求。透過詩中山水的描寫,展現了作者對自然的熱愛與對人生的思考。這首詩給人以一種超脫塵俗的感覺,讓讀者也能感受到山居生活的寧靜和美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老翁牽牛歸”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū shí shǒu
    山居十首

    qián cūn yǔ jiǎo shōu, xié yáng guà gāo shù.
    前村雨腳收,斜陽掛高樹。
    lǎo wēng qiān niú guī, pō yì yǒu yōu qù.
    老翁牽牛歸,頗亦有幽趣。
    shān fēng xiǎng máo wū, yá yuè dǎo máng jù.
    山風響茅屋,崖月導芒屨。
    píng shēng jiāng hú xīn, yú cǐ xiè chí wù.
    平生江湖心,於此謝馳鶩。

    “老翁牽牛歸”平仄韻腳

    拼音:lǎo wēng qiān niú guī
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老翁牽牛歸”的相關詩句

    “老翁牽牛歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “老翁牽牛歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老翁牽牛歸”出自薛嵎的 《山居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品