“翠嶺香臺出半天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠嶺香臺出半天”出自唐代韋應物的《登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuì lǐng xiāng tái chū bàn tiān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“翠嶺香臺出半天”全詩
《登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)》
翠嶺香臺出半天,萬家煙樹滿晴川。
諸僧近住不相識,坐聽微鐘記往年。
諸僧近住不相識,坐聽微鐘記往年。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)-韋應物
翠嶺香臺出半天,萬家煙樹滿晴川。
諸僧近住不相識,坐聽微鐘記往年。
中文譯文:
登上寶意寺上方,回憶往昔游歷時的情景。
青山綠水延伸至遠方,煙霧彌漫整個晴川。
雖然附近的僧侶改變了,但是不認識彼此。
我靜靜地坐著,聆聽那微弱的鐘聲,回憶起過去的歲月。
詩意和賞析:
這首詩是韋應物描述自己游歷巴州武功縣寶意寺時的感受和思考。詩中通過描寫翠嶺香臺和萬家煙樹充滿整個晴川的景象,展現了美麗的自然風光;而后面的兩句描述了游歷時與僧侶相遇的情景。盡管附近的僧人有所改變,但是他們不認識彼此。最后一句中的“微鐘”則顯露出時間的流逝,以及作者對往事的回憶和緬懷。整首詩通過對自然和人事的描繪,展現了作者對過去歲月的留戀和懷念之情。同時,也讓我們感受到時間的無情和人事的變遷。
“翠嶺香臺出半天”全詩拼音讀音對照參考
dēng bǎo yì sì shàng fāng jiù yóu sì zài wǔ gōng, céng jū cǐ sì
登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)
cuì lǐng xiāng tái chū bàn tiān, wàn jiā yān shù mǎn qíng chuān.
翠嶺香臺出半天,萬家煙樹滿晴川。
zhū sēng jìn zhù bù xiāng shí, zuò tīng wēi zhōng jì wǎng nián.
諸僧近住不相識,坐聽微鐘記往年。
“翠嶺香臺出半天”平仄韻腳
拼音:cuì lǐng xiāng tái chū bàn tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠嶺香臺出半天”的相關詩句
“翠嶺香臺出半天”的關聯詩句
網友評論
* “翠嶺香臺出半天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠嶺香臺出半天”出自韋應物的 《登寶意寺上方舊游(寺在武功,曾居此寺)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。